Lamentations 3:48
ContextNET © | Streams 1 of tears flow from my eyes 2 because my people 3 are destroyed. 4 |
NIV © | Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed. |
NASB © | My eyes run down with streams of water Because of the destruction of the daughter of my people. |
NLT © | Streams of tears flow from my eyes because of the destruction of my people! |
MSG © | Rivers of tears pour from my eyes at the smashup of my dear people. |
BBE © | Rivers of water are running down from my eyes, for the destruction of the daughter of my people. |
NRSV © | My eyes flow with rivers of tears because of the destruction of my people. |
NKJV © | My eyes overflow with rivers of water For the destruction of the daughter of my people. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Streams 1 of tears flow from my eyes 2 because my people 3 are destroyed. 4 |
NET © Notes |
1 tn Heb “canals.” The phrase “canals of water” (eye water = tears) is an example of hyperbole. The English idiom “streams of tears” is also hyperbolic. 2 tn Heb “my eyes flow down with canals of water.” 3 tn Heb “the daughter of my people,” or “the Daughter, my people.” 4 tn Heb “because of the destruction of [the daughter of my people].” |