Lamentations 3:42
ContextNET © | |
NIV © | "We have sinned and rebelled and you have not forgiven. |
NASB © | We have transgressed and rebelled, You have not pardoned. |
NLT © | "We have sinned and rebelled, and you have not forgiven us. |
MSG © | "We've been contrary and willful, and you haven't forgiven. |
BBE © | We have done wrong and gone against your law; we have not had your forgiveness. |
NRSV © | We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven. |
NKJV © | We have transgressed and rebelled; You have not pardoned. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | |
NET © Notes |
1 tn The Heb emphasiszes the pronoun “We – we have sinned….” Given the contrast with the following, it means “For our part, we have sinned….” A poetic reading in English would place vocal emphasis on “we” followed by a short pause. 2 tn Heb “We have revolted and we have rebelled.” The two verbs פָשַׁעְנוּ וּמָרִינוּ (pasha’nu umarinu, “we have revolted and we have rebelled”) form a verbal hendiadys in which the synonyms emphasize the single idea. 3 tn The Heb emphasiszes the pronoun “You – you have not forgiven.” Given the contrast with the preceding, it means “For your part, you have not forgiven.” A poetic reading in English would place vocal emphasis on “you” followed by a short pause. |