Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 5:18

Context
NET ©

For this reason the Jewish leaders 1  were trying even harder to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God.

NIV ©

For this reason the Jews tried all the harder to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.

NASB ©

For this reason therefore the Jews were seeking all the more to kill Him, because He not only was breaking the Sabbath, but also was calling God His own Father, making Himself equal with God.

NLT ©

So the Jewish leaders tried all the more to kill him. In addition to disobeying the Sabbath rules, he had spoken of God as his Father, thereby making himself equal with God.

MSG ©

That really set them off. The Jews were now not only out to expose him; they were out to kill him. Not only was he breaking the Sabbath, but he was calling God his own Father, putting himself on a level with God.

BBE ©

For this cause the Jews had an even greater desire to put Jesus to death, because not only did he not keep the Sabbath but he said God was his Father, so making himself equal with God.

NRSV ©

For this reason the Jews were seeking all the more to kill him, because he was not only breaking the sabbath, but was also calling God his own Father, thereby making himself equal to God.

NKJV ©

Therefore the Jews sought all the more to kill Him, because He not only broke the Sabbath, but also said that God was His Father, making Himself equal with God.


KJV
Therefore
<1223> <5124> <3767>
the Jews
<2453>
sought
<2212> (5707)
the more
<3123>
to kill
<615> (5658)
him
<846>_,
because
<3754>
he
<3089> (0)
not
<3756>
only
<3440>
had broken
<3089> (5707)
the sabbath
<4521>_,
but
<235>
said
<3004> (5707)
also
<2532>
that God
<2316>
was his
<2398>
Father
<3962>_,
making
<4160> (5723)
himself
<1438>
equal
<2470>
with God
<2316>_.
NASB ©
For this
<3778>
reason
<1223>
therefore
<3767>
the Jews
<2453>
were seeking
<2212>
all the more
<3123>
to kill
<615>
Him, because
<3754>
He not only
<3440>
was breaking
<3089>
the Sabbath
<4521>
, but also
<2532>
was calling
<3004>
God
<2316>
His own
<2398>
Father
<3962>
, making
<4160>
Himself
<1438>
equal
<2470>
with God
<2316>
.
GREEK
dia
<1223>
PREP
touto
<5124>
D-ASN
oun
<3767>
CONJ
mallon
<3123>
ADV
ezhtoun
<2212> (5707)
V-IAI-3P
auton
<846>
P-ASM
oi
<3588>
T-NPM
ioudaioi
<2453>
A-NPM
apokteinai
<615> (5658)
V-AAN
oti
<3754>
CONJ
ou
<3756>
PRT-N
monon
<3440>
ADV
eluen
<3089> (5707)
V-IAI-3S
to
<3588>
T-ASN
sabbaton
<4521>
N-ASN
alla
<235>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
patera
<3962>
N-ASM
idion
<2398>
A-ASM
elegen
<3004> (5707)
V-IAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM
ison
<2470>
A-ASM
eauton
<1438>
F-3ASM
poiwn
<4160> (5723)
V-PAP-NSM
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
NET © [draft] ITL
For
<1223>
this
<5124>
reason the Jewish leaders
<2453>
were trying
<2212>
even harder to kill
<615>
him, because
<3754>
not
<3756>
only
<3440>
was he breaking
<3089>
the Sabbath
<4521>
, but
<235>
he was
<3004>
also calling
<3004>
God
<2316>
his own
<2398>
Father
<3962>
, thus making
<4160>
himself
<1438>
equal
<2470>
with God
<2316>
.
NET ©

For this reason the Jewish leaders 1  were trying even harder to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was also calling God his own Father, thus making himself equal with God.

NET © Notes

tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 10.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org