Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 10:7

Context
NET ©

So Jesus said to them again, “I tell you the solemn truth, 1  I am the door for the sheep. 2 

NIV ©

Therefore Jesus said again, "I tell you the truth, I am the gate for the sheep.

NASB ©

So Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.

NLT ©

so he explained it to them. "I assure you, I am the gate for the sheep," he said.

MSG ©

So he tried again. "I'll be explicit, then. I am the Gate for the sheep.

BBE ©

So Jesus said again, Truly I say to you, I am the door of the sheep.

NRSV ©

So again Jesus said to them, "Very truly, I tell you, I am the gate for the sheep.

NKJV ©

Then Jesus said to them again, "Most assuredly, I say to you, I am the door of the sheep.


KJV
Then
<3767>
said
<2036> (5627)
Jesus
<2424>
unto them
<846>
again
<3825>_,
Verily
<281>_,
verily
<281>_,
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,

<3754>
I
<1473>
am
<1510> (5748)
the door
<2374>
of the sheep
<4263>_.
NASB ©
So
<3767>
Jesus
<2424>
said
<3004>
to them again
<3825>
, "Truly
<281>
, truly
<281>
, I say
<3004>
to you, I am
<1510>
the door
<2374>
of the sheep
<4263>
.
GREEK
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
oun
<3767>
CONJ
palin
<3825>
ADV
[o]
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
amhn
<281>
HEB
amhn
<281>
HEB
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
egw
<1473>
P-1NS
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
h
<3588>
T-NSF
yura
<2374>
N-NSF
twn
<3588>
T-GPN
probatwn
<4263>
N-GPN
NET © [draft] ITL
So
<3767>
Jesus
<2424>
said
<2036>
to them again
<3825>
, “I tell
<3004>
you
<5213>
the solemn truth
<281>

<281>
, I
<1473>
am
<1510>
the door
<2374>
for the sheep
<4263>
.
NET ©

So Jesus said to them again, “I tell you the solemn truth, 1  I am the door for the sheep. 2 

NET © Notes

tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

tn Or “I am the sheep’s door.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org