Joel 3:4
ContextNET © | Why are you doing these things to me, Tyre and Sidon? 1 Are you trying to get even with me, land of Philistia? 2 I will very quickly repay you for what you have done! 3 |
NIV © | "Now what have you against me, O Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done. |
NASB © | "Moreover, what are you to Me, O Tyre, Sidon and all the regions of Philistia? Are you rendering Me a recompense? But if you do recompense Me, swiftly and speedily I will return your recompense on your head. |
NLT © | "What do you have against me, Tyre and Sidon and you cities of Philistia? Are you trying to take revenge on me? If you are, then watch out! I will strike swiftly and pay you back for everything you have done. |
MSG © | "As for you, Tyre and Sidon and Philistia, why should I bother with you? Are you trying to get back at me for something I did to you? If you are, forget it. I'll see to it that it boomerangs on you. |
BBE © | And further, what are you to me, O Tyre and Zidon and all the circle of Philistia? will you give me back any payment? and if you do, quickly and suddenly I will send it back on your head, |
NRSV © | What are you to me, O Tyre and Sidon, and all the regions of Philistia? Are you paying me back for something? If you are paying me back, I will turn your deeds back upon your own heads swiftly and speedily. |
NKJV © | "Indeed, what have you to do with Me, O Tyre and Sidon, and all the coasts of Philistia? Will you retaliate against Me? But if you retaliate against Me, Swiftly and speedily I will return your retaliation upon your own head; |
KJV | |
NASB © | "Moreover <01571> , what <04100> are you to Me, O Tyre <06865> , Sidon <06721> and all <03605> the regions <01552> of Philistia <06429> ? Are you rendering <07999> Me a recompense <01576> ? But if <0518> you do recompense <01580> Me, swiftly <07031> and speedily <04120> I will return <07725> your recompense <01576> on your head .<07218> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Why <04100> are you <0859> doing these things <01552> to me <01552> , Tyre <06865> and Sidon <06721> ? Are <0859> you <0859> trying <01552> to get <07031> even <01552> with me, land <01552> of Philistia <06429> ? I will very quickly <04120> repay <01576> you <0859> for what you <0859> have done!<0518> |
NET © | Why are you doing these things to me, Tyre and Sidon? 1 Are you trying to get even with me, land of Philistia? 2 I will very quickly repay you for what you have done! 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “What [are] you [doing] to me, O Tyre and Sidon?” 2 tn Or “districts.” 3 tn Heb “quickly, speedily, I will return your recompense on your head.” This is an idiom for retributive justice and an equitable reversal of situation. |