Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joel 2:22

Context
NET ©

Do not fear, wild animals! 1  For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest. 2 

NIV ©

Be not afraid, O wild animals, for the open pastures are becoming green. The trees are bearing their fruit; the fig-tree and the vine yield their riches.

NASB ©

Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full.

NLT ©

Don’t be afraid, you animals of the field! The pastures will soon be green. The trees will again be filled with luscious fruit; fig trees and grapevines will flourish once more.

MSG ©

Fear not, wild animals! The fields and meadows are greening up. The trees are bearing fruit again: a bumper crop of fig trees and vines!

BBE ©

Have no fear, you beasts of the field, for the grass-lands of the waste are becoming green, for the trees are producing fruit, the fig-tree and the vine give out their strength.

NRSV ©

Do not fear, you animals of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit, the fig tree and vine give their full yield.

NKJV ©

Do not be afraid, you beasts of the field; For the open pastures are springing up, And the tree bears its fruit; The fig tree and the vine yield their strength.


KJV
Be not afraid
<03372> (8799)_,
ye beasts
<0929>
of the field
<07704>_:
for the pastures
<04999>
of the wilderness
<04057>
do spring
<01876> (8804)_,
for the tree
<06086>
beareth
<05375> (8804)
her fruit
<06529>_,
the fig tree
<08384>
and the vine
<01612>
do yield
<05414> (8804)
their strength
<02428>_.
NASB ©
Do not fear
<03372>
, beasts
<0929>
of the field
<07706>
, For the pastures
<04999>
of the wilderness
<04057>
have turned
<01876>
green
<01876>
, For the tree
<06086>
has borne
<05375>
its fruit
<06529>
, The fig
<08384>
tree
<08384>
and the vine
<01612>
have yielded
<05414>
in full
<02428>
.
HEBREW
Mlyx
<02426>
wntn
<05414>
Npgw
<01612>
hnat
<08384>
wyrp
<06529>
avn
<05375>
Ue
<06086>
yk
<03588>
rbdm
<04057>
twan
<04999>
wasd
<01876>
yk
<03588>
ydv
<07704>
twmhb
<0929>
waryt
<03372>
la (2:22)
<0408>
LXXM
yarseite {V-PAD-2P} kthnh
<2934
N-VPN
tou
<3588
T-GSN
pediou {N-GSN} oti
<3754
CONJ
beblasthken
<985
V-RAI-3S
pedia {N-APN} thv
<3588
T-GSF
erhmou
<2048
N-GSF
oti
<3754
CONJ
xulon
<3586
N-NSN
hnegken
<5342
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
karpon
<2590
N-ASM
autou
<846
D-GSN
ampelov
<288
N-NSF
kai
<2532
CONJ
sukh
<4808
N-NSF
edwkan
<1325
V-AAI-3P
thn
<3588
T-ASF
iscun
<2479
N-ASF
autwn
<846
D-GPF
NET © [draft] ITL
Do not
<0408>
fear
<03372>
, wild
<07704>
animals
<0929>
! For
<03588>
the pastures
<04999>
of the wilderness
<04057>
are again green with grass
<01876>
. Indeed
<03588>
, the trees
<06086>
bear
<05375>
their fruit
<06529>
; the fig tree
<08384>
and the vine
<01612>
yield
<05414>
to their fullest
<02426>
.
NET ©

Do not fear, wild animals! 1  For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest. 2 

NET © Notes

tn Heb “beasts of the field.”

tn Heb “their strength.” The trees and vines will produce a maximum harvest, in contrast to the failed agricultural conditions previously described.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org