Job 32:21
ContextNET © | I will not show partiality to anyone, 1 nor will I confer a title 2 on any man. |
NIV © | I will show partiality to no-one, nor will I flatter any man; |
NASB © | "Let me now be partial to no one, Nor flatter any man. |
NLT © | I won’t play favorites or try to flatter anyone. |
MSG © | And I'm going to say it straight--the truth, the whole truth, and nothing but the truth. |
BBE © | Let me not give respect to any man, or give names of honour to any living. |
NRSV © | I will not show partiality to any person or use flattery toward anyone. |
NKJV © | Let me not, I pray, show partiality to anyone; Nor let me flatter any man. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I will not show partiality to anyone, 1 nor will I confer a title 2 on any man. |
NET © Notes |
1 tn The idiom is “I will not lift up the face of a man.” Elihu is going to show no favoritism, but speak his mind. 2 tn The verb means “to confer an honorary title; to give a mark of distinction,” but it is often translated with the verb “flatter.” Elihu will not take sides, he will not use pompous titles. |