Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 30:26

Context
NET ©

But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came.

NIV ©

Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness.

NASB ©

"When I expected good, then evil came; When I waited for light, then darkness came.

NLT ©

So I looked for good, but evil came instead. I waited for the light, but darkness fell.

MSG ©

But where did it get me? I expected good but evil showed up. I looked for light but darkness fell.

BBE ©

For I was looking for good, and evil came; I was waiting for light, and it became dark.

NRSV ©

But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came.

NKJV ©

But when I looked for good, evil came to me ; And when I waited for light, then came darkness.


KJV
When I looked
<06960> (8765)
for good
<02896>_,
then evil
<07451>
came
<0935> (8799)
[unto me]: and when I waited
<03176> (8762)
for light
<0216>_,
there came
<0935> (8799)
darkness
<0652>_.
NASB ©
"When
<03588>
I expected
<06960>
good
<02896>
, then evil
<07451>
came
<0935>
; When I waited
<03176>
for light
<0216>
, then darkness
<0652>
came
<0935>
.
HEBREW
lpa
<0652>
abyw
<0935>
rwal
<0216>
hlxyaw
<03176>
er
<07451>
abyw
<0935>
ytywq
<06960>
bwj
<02896>
yk (30:26)
<03588>
LXXM
egw
<1473
P-NS
de
<1161
PRT
epecwn {V-PAPNS} agayoiv
<18
A-DPM
idou
<2400
INJ
sunhnthsan
<4876
V-AAI-3P
moi
<1473
P-DS
mallon
<3123
ADV
hmerai
<2250
N-NPF
kakwn
<2556
A-GPN
NET © [draft] ITL
But when
<03588>
I hoped
<06960>
for good
<02896>
, trouble
<07451>
came; when I expected
<03176>
light
<0216>
, then darkness
<0652>
came
<0935>
.
NET ©

But when I hoped for good, trouble came; when I expected light, then darkness came.

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org