Job 27:20
ContextNET © | Terrors overwhelm him like a flood; 1 at night a whirlwind carries him off. |
NIV © | Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night. |
NASB © | "Terrors overtake him like a flood; A tempest steals him away in the night. |
NLT © | Terror overwhelms them, and they are blown away in the storms of the night. |
MSG © | Terrors pour in on them like flash floods--a tornado snatches them away in the middle of the night, |
BBE © | Fears overtake him like rushing waters; in the night the storm-wind takes him away. |
NRSV © | Terrors overtake them like a flood; in the night a whirlwind carries them off. |
NKJV © | Terrors overtake him like a flood; A tempest steals him away in the night. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Terrors overwhelm him like a flood; 1 at night a whirlwind carries him off. |
NET © Notes |
1 tn Many commentators want a word parallel to “in the night.” And so we are offered בַּיּוֹם (bayyom, “in the day”) for כַמַּיִם (khammayim, “like waters”) as well as a number of others. But “waters” sometimes stand for major calamities, and so may be retained here. Besides, not all parallel structures are synonymous. |