Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 20:13

Context
NET ©

if he retains it for himself and does not let it go, and holds it fast in his mouth, 1 

NIV ©

though he cannot bear to let it go and keeps it in his mouth,

NASB ©

Though he desires it and will not let it go, But holds it in his mouth,

NLT ©

He savored it, holding it long in his mouth.

MSG ©

Prolong the flavor, a dalliance in decadence--real gourmets of evil!

BBE ©

Though he takes care of it, and does not let it go, but keeps it still in his mouth;

NRSV ©

though they are loath to let it go, and hold it in their mouths,

NKJV ©

Though he spares it and does not forsake it, But still keeps it in his mouth,


KJV
[Though] he spare
<02550> (8799)
it, and forsake
<05800> (8799)
it not; but keep it still
<04513> (8799)
within
<08432>
his mouth
<02441>_:
{within...: Heb. in the midst of his palate}
NASB ©
Though he desires
<02550>
it and will not let
<05800>
it go
<05800>
, But holds
<04513>
it in his mouth
<02441>
,
HEBREW
wkx
<02441>
Kwtb
<08432>
hnenmyw
<04513>
hnbzey
<05800>
alw
<03808>
hyle
<05921>
lmxy (20:13)
<02550>
LXXM
ou
<3364
ADV
feisetai
<5339
V-FMI-3S
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
egkataleiqei
<1459
V-FAI-3S
authn
<846
D-ASF
kai
<2532
CONJ
sunexei
<4912
V-FAI-3S
authn
<846
D-ASF
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSN
tou
<3588
T-GSM
laruggov
<2995
N-GSM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
if he retains
<02550>
it for
<05921>
himself and does not
<03808>
let it go
<05800>
, and holds
<04513>
it fast
<04513>
in
<08432>
his mouth
<02441>
,
NET ©

if he retains it for himself and does not let it go, and holds it fast in his mouth, 1 

NET © Notes

tn Heb “in the middle of his palate.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org