Job 19:4
ContextNET © | But even if it were 1 true that I have erred, 2 my error 3 remains solely my concern! |
NIV © | If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone. |
NASB © | "Even if I have truly erred, My error lodges with me. |
NLT © | And even if I have sinned, that is my concern, not yours. |
MSG © | Even if I have, somehow or other, gotten off the track, what business is that of yours? |
BBE © | And, truly, if I have been in error, the effect of my error is only on myself. |
NRSV © | And even if it is true that I have erred, my error remains with me. |
NKJV © | And if indeed I have erred, My error remains with me. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | But even if it were 1 true that I have erred, 2 my error 3 remains solely my concern! |
NET © Notes |
1 tn Job has held to his innocence, so the only way that he could say “I have erred” (שָׁגִיתִי, shagiti) is in a hypothetical clause like this. 2 tn There is a long addition in the LXX: “in having spoken words which it is not right to speak, and my words err, and are unreasonable.” 3 tn The word מְשׁוּגָה (mÿshugah) is a hapax legomenon. It is derived from שׁוּג (shug, “to wander; to err”) with root paralleling שָׁגַג (shagag) and שָׁגָה (shagah). What Job is saying is that even if it were true that he had erred, it did not injure them – it was solely his concern. |