Jeremiah 9:2
ContextNET © | (9:1) I wish I had a lodging place in the desert where I could spend some time like a weary traveler. 1 Then I would desert my people and walk away from them because they are all unfaithful to God, a congregation 2 of people that has been disloyal to him. 3 |
NIV © | Oh, that I had in the desert a lodging place for travellers, so that I might leave my people and go away from them; for they are all adulterers, a crowd of unfaithful people. |
NASB © | Oh that I had in the desert A wayfarers’ lodging place; That I might leave my people And go from them! For all of them are adulterers, An assembly of treacherous men. |
NLT © | Oh, that I could go away and forget them and live in a shack in the desert, for they are all adulterous and treacherous. |
MSG © | At times I wish I had a wilderness hut, a backwoods cabin, Where I could get away from my people and never see them again. They're a faithless, feckless bunch, a congregation of degenerates. |
BBE © | If only I had in the waste land a night’s resting-place for travellers, so that I might go away, far from my people! for they are all untrue, a band of false men. |
NRSV © | O that I had in the desert a traveler’s lodging place, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, a band of traitors. |
NKJV © | Oh, that I had in the wilderness A lodging place for travelers; That I might leave my people, And go from them! For they are all adulterers, An assembly of treacherous men. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | I wish <04057> I had <05414> a lodging place <04411> in the desert where I could spend some time like a weary traveler <0732> . Then I would desert <05800> my people <05971> and walk away <01980> from them because <03588> they are all <03605> unfaithful <05003> to God, a congregation <06116> of people that has been disloyal to him.<0898> |
NET © | (9:1) I wish I had a lodging place in the desert where I could spend some time like a weary traveler. 1 Then I would desert my people and walk away from them because they are all unfaithful to God, a congregation 2 of people that has been disloyal to him. 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “I wish I had in the desert a lodging place [inn, or place to spend the night] for travelers.” 2 tn Or “bunch,” but this loses the irony; the word is used for the solemn assemblies at the religious feasts. 3 tn Heb “they are all adulterers, a congregation of unfaithful people.” However, spiritual adultery is, of course, meant, not literal adultery. So the literal translation would be misleading. |