Jeremiah 6:17
ContextNET © | The Lord said, 1 “I appointed prophets as watchmen to warn you, 2 saying: ‘Pay attention to the warning sound of the trumpet!’” 3 But they said, “We will not pay attention!” |
NIV © | I appointed watchmen over you and said, ‘Listen to the sound of the trumpet!’ But you said, ‘We will not listen.’ |
NASB © | "And I set watchmen over you, saying, ‘Listen to the sound of the trumpet!’ But they said, ‘We will not listen.’ |
NLT © | I set watchmen over you who said, ‘Listen for the sound of the trumpet!’ But you replied, ‘No! We won’t pay attention!’ |
MSG © | I even provided watchmen for them to warn them, to set off the alarm. But the people said, 'It's a false alarm. It doesn't concern us.' |
BBE © | And I put watchmen over you, saying, Give attention to the sound of the horn; but they said, We will not give attention. |
NRSV © | Also I raised up sentinels for you: "Give heed to the sound of the trumpet!" But they said, "We will not give heed." |
NKJV © | Also, I set watchmen over you, saying , ‘Listen to the sound of the trumpet!’ But they said, ‘We will not listen.’ |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The Lord said, 1 “I appointed prophets as watchmen to warn you, 2 saying: ‘Pay attention to the warning sound of the trumpet!’” 3 But they said, “We will not pay attention!” |
NET © Notes |
1 tn These words are not in the text but are implicit in the interchange of pronouns in the Hebrew of vv. 16-17. They are supplied in the translation here for clarity. 2 tn Heb “I appointed watchmen over you.” 3 tn Heb “Pay attention to the sound of the trumpet.” The word “warning” is not in the Hebrew text, but is implied. |