Jeremiah 31:14
ContextNET © | I will provide the priests with abundant provisions. 1 My people will be filled to the full with the good things I provide.” |
NIV © | I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my bounty," declares the LORD. |
NASB © | "I will fill the soul of the priests with abundance, And My people will be satisfied with My goodness," declares the LORD. |
NLT © | I will supply the priests with an abundance of offerings. I will satisfy my people with my bounty. I, the LORD, have spoken!" |
MSG © | I'll make sure that their priests get three square meals a day and that my people have more than enough.'" GOD's Decree. |
BBE © | I will give the priests their desired fat things, and my people will have a full measure of my good things, says the Lord. |
NRSV © | I will give the priests their fill of fatness, and my people shall be satisfied with my bounty, says the LORD. |
NKJV © | I will satiate the soul of the priests with abundance, And My people shall be satisfied with My goodness, says the LORD." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | emplhsyhsetai {V-FPI-3S} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I will provide the priests with abundant provisions. 1 My people will be filled to the full with the good things I provide.” |
NET © Notes |
1 tn Heb “I will satiate the priests with fat.” However, the word translated “fat” refers literally to the fat ashes of the sacrifices (see Lev 1:16; 4:2 and cf. BDB 206 s.v. דֶּשֶׁן 2. The word is used more abstractly for “abundance” or “rich food” (see Job 36:16 and BDB 206 s.v. דֶּשֶׁן 1). The people and the priests were prohibited from eating the fat (Lev 7:23-24). |