Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 29:17

Context
NET ©

The Lord who rules over all 1  says, ‘I will bring war, 2  starvation, and disease on them. I will treat them like figs that are so rotten 3  they cannot be eaten.

NIV ©

yes, this is what the LORD Almighty says: "I will send the sword, famine and plague against them and I will make them like poor figs that are so bad they cannot be eaten.

NASB ©

thus says the LORD of hosts, ‘Behold, I am sending upon them the sword, famine and pestilence, and I will make them like split-open figs that cannot be eaten due to rottenness.

NLT ©

This is what the LORD Almighty says: "I will send war, famine, and disease upon them and make them like rotting figs––too bad to eat.

MSG ©

GOD-of-the-Angel-Armies says, 'Watch this! Catastrophe is on the way: war, hunger, disease! They're a barrel of rotten apples.

BBE ©

This is what the Lord of armies has said: See, I will send on them the sword and need of food and disease, and will make them like bad figs, which are of no use for food, they are so bad.

NRSV ©

Thus says the LORD of hosts, I am going to let loose on them sword, famine, and pestilence, and I will make them like rotten figs that are so bad they cannot be eaten.

NKJV ©

thus says the LORD of hosts: Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that cannot be eaten, they are so bad.


KJV
Thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>_;
Behold, I will send
<07971> (8764)
upon them the sword
<02719>_,
the famine
<07458>_,
and the pestilence
<01698>_,
and will make
<05414> (8804)
them like vile
<08182>
figs
<08384>_,
that cannot be eaten
<0398> (8735)_,
they are so evil
<07455>_.
NASB ©
thus
<03541>
says
<0559>
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>
, 'Behold
<02009>
, I am sending
<07971>
upon them the sword
<02719>
, famine
<07458>
and pestilence
<01698>
, and I will make
<05414>
them like split-open
<08182>
figs
<08384>
that cannot
<03808>
be eaten
<0398>
due
<04480>
to rottenness
<07455>
.
HEBREW
erm
<07455>
hnlkat
<0398>
al
<03808>
rsa
<0834>
Myresh
<08384>
Mynatk
<08182>
Mtwa
<0853>
yttnw
<05414>
rbdh
<01698>
taw
<0853>
berh
<07458>
ta
<0853>
brxh
<02719>
ta
<0853>
Mb
<0>
xlsm
<07971>
ynnh
<02005>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (29:17)
<03541>
LXXM
NET © [draft] ITL
The
<03541>
Lord
<03068>
who rules over all
<06635>
says
<0559>
, ‘I will bring
<07971>
war
<02719>
, starvation
<07458>
, and disease
<01698>
on them. I will treat
<05414>
them like figs
<08384>
that
<0834>
are so rotten
<07455>
they cannot
<03808>
be eaten
<0398>
.
NET ©

The Lord who rules over all 1  says, ‘I will bring war, 2  starvation, and disease on them. I will treat them like figs that are so rotten 3  they cannot be eaten.

NET © Notes

tn Heb “Yahweh of armies.” See the study note on 2:19 for explanation of this title.

tn Heb “the sword.”

tn The meaning of this word is somewhat uncertain. It occurs only here in the Hebrew Bible. BDB 1045 s.v. שֹׁעָר relates it to the noun “horrible thing” (translated “something shocking”) in Jer 5:30; 23:14 and defines it as “horrid, disgusting.” HALOT 1495 s.v. שֹׁעָר relates it to the same noun and define it as “rotten; corrupt.” That nuance is accepted here.

sn Compare Jer 24:8-10 in its context for the figure here.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org