Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 28:4

Context
NET ©

I will also bring back to this place Jehoiakim’s son King Jeconiah of Judah and all the exiles who were taken to Babylon.’ Indeed, the Lord affirms, 1  ‘I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.’”

NIV ©

I will also bring back to this place Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the other exiles from Judah who went to Babylon,’ declares the LORD, ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’"

NASB ©

‘I am also going to bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon,’ declares the LORD, ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’"

NLT ©

And I will bring back Jehoiachin son of Jehoiakim, king of Judah, and all the other captives that were taken to Babylon. I will surely break the yoke that the king of Babylon has put on your necks. I, the LORD, have spoken!"

MSG ©

I'll also bring back Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the exiles who were taken off to Babylon.' GOD's Decree. 'Yes, I will break the king of Babylon's yoke. You'll no longer be in harness to him.'"

BBE ©

And I will let Jeconiah, the son of Jehoiakim, king of Judah, come back to this place, with all the prisoners of Judah who went to Babylon, says the Lord: for I will have the yoke of the king of Babylon broken.

NRSV ©

I will also bring back to this place King Jeconiah son of Jehoiakim of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, says the LORD, for I will break the yoke of the king of Babylon."

NKJV ©

‘And I will bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah who went to Babylon,’ says the LORD, ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’"


KJV
And I will bring again
<07725> (8688)
to this place
<04725>
Jeconiah
<03204>
the son
<01121>
of Jehoiakim
<03079>
king
<04428>
of Judah
<03063>_,
with all the captives
<01546>
of Judah
<03063>_,
that went
<0935> (8802)
into Babylon
<0894>_,
saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>_:
for I will break
<07665> (8799)
the yoke
<05923>
of the king
<04428>
of Babylon
<0894>_.
{captives: Heb. captivity}
NASB ©
'I am also going to bring
<07725>
back
<07725>
to this
<02088>
place
<04725>
Jeconiah
<03204>
the son
<01121>
of Jehoiakim
<03079>
, king
<04428>
of Judah
<03063>
, and all
<03605>
the exiles
<01546>
of Judah
<03063>
who went
<0935>
to Babylon
<0894>
,' declares
<05002>
the LORD
<03068>
, 'for I will break
<07665>
the yoke
<05923>
of the king
<04428>
of Babylon
<0894>
.'"
HEBREW
lbb
<0894>
Klm
<04428>
le
<05923>
ta
<0853>
rbsa
<07665>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
hzh
<02088>
Mwqmh
<04725>
la
<0413>
bysm
<07725>
yna
<0589>
hlbb
<0894>
Myabh
<0935>
hdwhy
<03063>
twlg
<01546>
lk
<03605>
taw
<0854>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
Myqywhy
<03079>
Nb
<01121>
hynky
<03204>
taw (28:4)
<0853>
LXXM
(35:4) kai
<2532
CONJ
ieconian
<2423
N-ASM
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
apoikian {N-ASF} iouda
<2448
N-PRI
oti
<3754
CONJ
suntriqw
<4937
V-AAS-1S
ton
<3588
T-ASM
zugon
<2218
N-ASM
basilewv
<935
N-GSM
babulwnov
<897
N-GSF
NET © [draft] ITL
I
<0589>
will also bring back
<07725>
to
<0413>
this
<02088>
place
<04725>
Jehoiakim’s
<03079>
son
<01121>
King
<04428>
Jeconiah
<03204>
of Judah
<03063>
and all
<03605>
the exiles
<01546>
who were taken
<0935>
to Babylon
<0894>
.’ Indeed
<03588>
, the Lord
<03068>
affirms
<05002>
, ‘I will break
<07665>
the yoke
<05923>
of servitude to the king
<04428>
of Babylon
<0894>
.’”
NET ©

I will also bring back to this place Jehoiakim’s son King Jeconiah of Judah and all the exiles who were taken to Babylon.’ Indeed, the Lord affirms, 1  ‘I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.’”

NET © Notes

tn Heb “Oracle of the Lord.”

sn Notice again that the “false” prophet uses the same formula and claims the same source for his message as the true prophet has (cf. 27:22).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org