Jeremiah 25:28
ContextNET © | If they refuse to take the cup from your hand and drink it, tell them that the Lord who rules over all says 1 ‘You most certainly must drink it! 2 |
NIV © | But if they refuse to take the cup from your hand and drink, tell them, ‘This is what the LORD Almighty says: You must drink it! |
NASB © | "And it will be, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you will say to them, ‘Thus says the LORD of hosts: "You shall surely drink! |
NLT © | And if they refuse to accept the cup, tell them, ‘The LORD Almighty says: You must drink from it. You cannot escape! |
MSG © | "If any of them refuse to take the cup from you and drink it, say to them, 'GOD-of-the-Angel-Armies has ordered you to drink. So drink! |
BBE © | And it will be, if they will not take of the cup in your hand, then you are to say to them, This is what the Lord of armies has said: You will certainly take of it. |
NRSV © | And if they refuse to accept the cup from your hand to drink, then you shall say to them: Thus says the LORD of hosts: You must drink! |
NKJV © | "And it shall be, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you shall say to them, ‘Thus says the LORD of hosts: "You shall certainly drink! |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | If they refuse to take the cup from your hand and drink it, tell them that the Lord who rules over all says 1 ‘You most certainly must drink it! 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “Tell them, ‘Thus says the 2 tn The translation attempts to reflect the emphatic construction of the infinitive absolute preceding the finite verb which is here an obligatory imperfect. (See Joüon 2:371-72 §113.m and 2:423 §123.h, and compare usage in Gen 15:13.) |