Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 9:21

Context
NET ©

Then Jotham ran away 1  to Beer and lived there to escape from 2  Abimelech his half-brother. 3 

NIV ©

Then Jotham fled, escaping to Beer, and he lived there because he was afraid of his brother Abimelech.

NASB ©

Then Jotham escaped and fled, and went to Beer and remained there because of Abimelech his brother.

NLT ©

Then Jotham escaped and lived in Beer because he was afraid of his brother Abimelech.

MSG ©

And Jotham fled. He ran for his life. He went to Beer and settled down there, because he was afraid of his brother Abimelech.

BBE ©

Then Jotham straight away went in flight to Beer, and was living there for fear of his brother Abimelech.

NRSV ©

Then Jotham ran away and fled, going to Beer, where he remained for fear of his brother Abimelech.

NKJV ©

And Jotham ran away and fled; and he went to Beer and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.


KJV
And Jotham
<03147>
ran away
<01272> (8799)_,
and fled
<05127> (8799)_,
and went
<03212> (8799)
to Beer
<0876>_,
and dwelt
<03427> (8799)
there, for fear
<06440>
of Abimelech
<040>
his brother
<0251>_.
NASB ©
Then Jotham
<03147>
escaped
<05127>
and fled
<01272>
, and went
<01980>
to Beer
<0876>
and remained
<03427>
there
<08033>
because
<04480>
<6440> of Abimelech
<040>
his brother
<0251>
.
HEBREW
P
wyxa
<0251>
Klmyba
<040>
ynpm
<06440>
Ms
<08033>
bsyw
<03427>
hrab
<0876>
Klyw
<01980>
xrbyw
<01272>
Mtwy
<03147>
onyw (9:21)
<05127>
LXXM
kai
<2532
CONJ
apedra {V-AAI-3S} iwayam
<2488
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eporeuyh
<4198
V-API-3S
en
<1722
PREP
odw
<3598
N-DSF
kai
<2532
CONJ
efugen
<5343
V-AAI-3S
eiv
<1519
PREP
rara {N-PRI} kai
<2532
CONJ
katwkhsen {V-AAI-3S} ekei
<1563
ADV
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
abimelec {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
adelfou
<80
N-GSM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
Then Jotham
<03147>
ran away
<01980>
to Beer
<0876>
and lived
<03427>
there
<08033>
to escape from
<06440>
Abimelech
<040>
his half-brother
<0251>
.
NET ©

Then Jotham ran away 1  to Beer and lived there to escape from 2  Abimelech his half-brother. 3 

NET © Notes

tn Heb “fled and ran away and went.”

tn Heb “from before.”

tn Heb “his brother.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org