Judges 18:12
ContextNET © | They went up and camped in Kiriath Jearim in Judah. (To this day that place is called Camp of Dan. 1 It is west 2 of Kiriath Jearim.) |
NIV © | On their way they set up camp near Kiriath Jearim in Judah. This is why the place west of Kiriath Jearim is called Mahaneh Dan to this day. |
NASB © | They went up and camped at Kiriath-jearim in Judah. Therefore they called that place Mahaneh-dan to this day; behold, it is west of Kiriath-jearim. |
NLT © | They camped at a place west of Kiriath–jearim in Judah, which is called Mahaneh–dan to this day. |
MSG © | Along the way they made camp at Kiriath Jearim in Judah. That is why the place is still today called Dan's Camp--it's just west of Kiriath Jearim. |
BBE © | And they went up and put up their tents in Kiriath-jearim in Judah: so that place is named Mahaneh-dan to this day. It is to the west of Kiriath-jearim. |
NRSV © | and went up and encamped at Kiriath-jearim in Judah. On this account that place is called Mahaneh-dan to this day; it is west of Kiriath-jearim. |
NKJV © | Then they went up and encamped in Kirjath Jearim in Judah. (Therefore they call that place Mahaneh Dan to this day. There it is , west of Kirjath Jearim.) |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | katopisyen {ADV} kariayiarim {N-PRI} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | They went up and camped in Kiriath Jearim in Judah. (To this day that place is called Camp of Dan. 1 It is west 2 of Kiriath Jearim.) |
NET © Notes |
1 tn Or “Mahaneh Dan”; the Hebrew term “Mahaneh” means “camp [of].” Many English versions retain the transliterated Hebrew expression, but cf. CEV “Dan’s Camp.” 2 tn Heb “behind.” |