Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 11:6

Context
NET ©

They said, 1  “Come, be our commander, so we can fight with the Ammonites.”

NIV ©

"Come," they said, "be our commander, so we can fight the Ammonites."

NASB ©

and they said to Jephthah, "Come and be our chief that we may fight against the sons of Ammon."

NLT ©

"Come and be our commander! Help us fight the Ammonites!"

MSG ©

They said to Jephthah: "Come. Be our general and we'll fight the Ammonites."

BBE ©

And they said to Jephthah, Come and be our chief so that we may make war against the children of Ammon.

NRSV ©

They said to Jephthah, "Come and be our commander, so that we may fight with the Ammonites."

NKJV ©

Then they said to Jephthah, "Come and be our commander, that we may fight against the people of Ammon."


KJV
And they said
<0559> (8799)
unto Jephthah
<03316>_,
Come
<03212> (8798)_,
and be our captain
<07101>_,
that we may fight
<03898> (8735)
with the children
<01121>
of Ammon
<05983>_.
NASB ©
and they said
<0559>
to Jephthah
<03316>
, "Come
<01980>
and be our chief
<07101>
that we may fight
<03898>
against the sons
<01121>
of Ammon
<05983>
."
HEBREW
Nwme
<05983>
ynbb
<01121>
hmxlnw
<03898>
Nyuql
<07101>
wnl
<0>
htyyhw
<01961>
hkl
<01980>
xtpyl
<03316>
wrmayw (11:6)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipan {V-AAI-3P} prov
<4314
PREP
iefyae
<2422
N-PRI
deuro
<1204
ADV
kai
<2532
CONJ
esh
<1510
V-FMI-2S
hmin
<1473
P-DP
eiv
<1519
PREP
hgoumenon
<2233
V-PMPAS
kai
<2532
CONJ
polemhswmen
<4170
V-AAS-1P
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
ammwn {N-PRI}
NET © [draft] ITL
They said
<0559>
, “Come
<01980>
, be
<01961>
our commander
<07101>
, so we can fight
<03898>
with the Ammonites
<05983>
.”
NET ©

They said, 1  “Come, be our commander, so we can fight with the Ammonites.”

NET © Notes

tn Heb “to Jephthah.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org