Isaiah 66:15
ContextNET © | For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, 1 to reveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows. 2 |
NIV © | See, the LORD is coming with fire, and his chariots are like a whirlwind; he will bring down his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. |
NASB © | For behold, the LORD will come in fire And His chariots like the whirlwind, To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire. |
NLT © | See, the LORD is coming with fire, and his swift chariots of destruction roar like a whirlwind. He will bring punishment with the fury of his anger and the flaming fire of his hot rebuke. |
MSG © | For GOD arrives like wildfire and his chariots like a tornado, A furious outburst of anger, a rebuke fierce and fiery. |
BBE © | For the Lord is coming with fire, and his war-carriages will be like the storm-wind; to give punishment in the heat of his wrath, and his passion is like flames of fire. |
NRSV © | For the LORD will come in fire, and his chariots like the whirlwind, to pay back his anger in fury, and his rebuke in flames of fire. |
NKJV © | For behold, the LORD will come with fire And with His chariots, like a whirlwind, To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, 1 to reveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows. 2 |
NET © Notes |
1 sn Chariots are like a windstorm in their swift movement and in the way that they kick up dust. 2 tn Heb “to cause to return with the rage of his anger, and his battle cry [or “rebuke”] with flames of fire.” |