Isaiah 4:5
ContextNET © | Then the Lord will create over all of Mount Zion 1 and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; 2 indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence. 3 |
NIV © | Then the LORD will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over all the glory will be a canopy. |
NASB © | then the LORD will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy. |
NLT © | Then the LORD will provide shade for Jerusalem and all who assemble there. There will be a canopy of smoke and cloud throughout the day and clouds of fire at night, covering the glorious land. |
MSG © | Then GOD will bring back the ancient pillar of cloud by day and the pillar of fire by night and mark Mount Zion and everyone in it with his glorious presence, his immense, protective presence, |
BBE © | And over every living-place on Mount Zion, all over all her meetings, the Lord will make a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all, the glory of the Lord will be a cover and a tent; |
NRSV © | Then the LORD will create over the whole site of Mount Zion and over its places of assembly a cloud by day and smoke and the shining of a flaming fire by night. Indeed over all the glory there will be a canopy. |
NKJV © | then the LORD will create above every dwelling place of Mount Zion, and above her assemblies, a cloud and smoke by day and the shining of a flaming fire by night. For over all the glory there will be a covering. |
KJV | And the LORD <03068> upon every dwelling place <04349> of mount <02022> Zion <06726>_, and upon her assemblies <04744>_, a cloud <06051> and smoke <06227> by day <03119>_, and the shining <05051> of a flaming <03852> fire <0784> by night <03915>_: for upon all the glory <03519> [shall be] a defence <02646>_. {upon all: or, above all} {defence: Heb. covering} |
NASB © | then the LORD <03068> will create <01254> over <05921> the whole <03605> area <04349> of Mount <02022> Zion <06726> and over <05921> her assemblies <04744> a cloud <06051> by day <03119> , even smoke <06227> , and the brightness <05051> of a flaming <03852> fire <0784> by night <03915> ; for over <05921> all <03605> the glory <03519> will be a canopy .<02646> |
HEBREW | |
LXXM | skepasyhsetai {V-FPI-3S} |
NET © [draft] ITL | Then the Lord <03069> will create <01254> over <05921> all <03605> of Mount <02022> Zion <06726> and over <05921> its <04349> convocations <04744> a cloud <06051> and smoke <06227> by day <03119> and a bright <05051> flame <03852> of fire <0784> by night <03915> ; indeed <03588> a canopy <02646> will accompany the Lord’s glorious presence.<03519> |
NET © | Then the Lord will create over all of Mount Zion 1 and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; 2 indeed a canopy will accompany the Lord’s glorious presence. 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “over all the place, Mount Zion.” Cf. NLT “Jerusalem”; CEV “the whole city.” 2 tn Heb “a cloud by day, and smoke, and brightness of fire, a flame by night.” Though the accents in the Hebrew text suggest otherwise, it might be preferable to take “smoke” with what follows, since one would expect smoke to accompany fire. sn The imagery of the cloud by day and fire by night recalls the days of Moses, when a cloud and fire were tangible reminders that the Lord was guiding and protecting his people (Exod 13:21-22; 14:19, 24). In the future age envisioned in Isa 4, the Lord’s protective presence will be a reality. 3 tn Heb “indeed (or “for”) over all the glory, a canopy.” This may allude to Exod 40:34-35, where a cloud overshadows the meeting tent as it is filled with God’s glory. |