Isaiah 22:15
ContextNET © | This is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: “Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, 1 and tell him: 2 |
NIV © | This is what the Lord, the LORD Almighty, says: "Go, say to this steward, to Shebna, who is in charge of the palace: |
NASB © | Thus says the Lord GOD of hosts, "Come, go to this steward, To Shebna, who is in charge of the royal household, |
NLT © | Furthermore, the Lord, the LORD Almighty, told me to confront Shebna, the palace administrator, and to give him this message: |
MSG © | The Master, GOD-of-the-Angel-Armies, spoke: "Come. Go to this steward, Shebna, who is in charge of all the king's affairs, and tell him: |
BBE © | The Lord, the Lord of armies, says, Go to this person in authority, this Shebna, who is over the house; who has made himself a resting-place on high, cutting out a place for himself in the rock, and say, |
NRSV © | Thus says the Lord GOD of hosts: Come, go to this steward, to Shebna, who is master of the household, and say to him: |
NKJV © | Thus says the Lord GOD of hosts: "Go, proceed to this steward, To Shebna, who is over the house, and say : |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | This is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: “Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, 1 and tell him: 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “who is over the house” (so ASV); NASB “who is in charge of the royal household.” 2 tn The words “and tell him” are supplied in the translation for clarification. |