Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 6:10

Context
NET ©

For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.

NIV ©

God is not unjust; he will not forget your work and the love you have shown him as you have helped his people and continue to help them.

NASB ©

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, in having ministered and in still ministering to the saints.

NLT ©

For God is not unfair. He will not forget how hard you have worked for him and how you have shown your love to him by caring for other Christians, as you still do.

MSG ©

God doesn't miss anything. He knows perfectly well all the love you've shown him by helping needy Christians, and that you keep at it.

BBE ©

For God is true, and will not put away from him the memory of your work and of your love for his name, in the help which you gave and still give to the saints.

NRSV ©

For God is not unjust; he will not overlook your work and the love that you showed for his sake in serving the saints, as you still do.

NKJV ©

For God is not unjust to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister.


KJV
For
<1063>
God
<2316>
[is] not
<3756>
unrighteous
<94>
to forget
<1950> (5635)
your
<5216>
work
<2041>
and
<2532>
labour
<2873>
of love
<26>_,
which
<3739>
ye have shewed
<1731> (5668) (5625) <1731> (5669)
toward
<1519>
his
<846>
name
<3686>_,
in that ye have ministered
<1247> (5660)
to the saints
<40>_,
and
<2532>
do minister
<1247> (5723)_.
NASB ©
For God
<2316>
is not unjust
<94>
so as to forget
<1950>
your work
<2041>
and the love
<26>
which
<3739>
you have shown
<1731>
toward
<1519>
His name
<3686>
, in having ministered
<1247>
and in still ministering
<1247>
to the saints
<40>
.
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
adikov
<94>
A-NSM
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
epilayesyai
<1950> (5635)
V-2ADN
tou
<3588>
T-GSN
ergou
<2041>
N-GSN
umwn
<5216>
P-2GP
kai
<2532>
CONJ
thv
<3588>
T-GSF
agaphv
<26>
N-GSF
hv
<3739>
R-GSF
enedeixasye
<1731> (5668)
V-AMI-2P
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
onoma
<3686>
N-ASN
autou
<846>
P-GSM
diakonhsantev
<1247> (5660)
V-AAP-NPM
toiv
<3588>
T-DPM
agioiv
<40>
A-DPM
kai
<2532>
CONJ
diakonountev
<1247> (5723)
V-PAP-NPM
NET © [draft] ITL
For
<1063>
God
<2316>
is not
<3756>
unjust
<94>
so as to forget
<1950>
your
<5216>
work
<2041>
and
<2532>
the love
<26>
you have demonstrated
<1731>
for
<1519>
his
<846>
name
<3686>
, in having served
<1247>
and
<2532>
continuing to serve
<1247>
the saints
<40>
.
NET ©

For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.

NET © Notes


TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org