Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 4:8

Context
NET ©

For if Joshua had given them rest, God 1  would not have spoken afterward about another day.

NIV ©

For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.

NASB ©

For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that.

NLT ©

This new place of rest was not the land of Canaan, where Joshua led them. If it had been, God would not have spoken later about another day of rest.

MSG ©

And so this is still a live promise. It wasn't canceled at the time of Joshua; otherwise, God wouldn't keep renewing the appointment for "today."

BBE ©

For if Joshua had given them rest, he would not have said anything about another day.

NRSV ©

For if Joshua had given them rest, God would not speak later about another day.

NKJV ©

For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day.


KJV
For
<1063>
if
<1487>
Jesus
<2424>
had given
<2664> (0)
them
<846>
rest
<2664> (5656)_,
then would he
<302>
not
<3756>
afterward
<3326> <5023>
have spoken
<2980> (5707)
of
<4012>
another
<243>
day
<2250>_.
{Jesus: that is, Joshua}
NASB ©
For if
<1437>
Joshua
<2424>
had given
<2664>
them rest
<2664>
, He would not have spoken
<2980>
of another
<243>
day
<2250>
after
<3326>
that.
GREEK
ei
<1487>
COND
gar
<1063>
CONJ
autouv
<846>
P-APM
ihsouv
<2424>
N-NSM
katepausen
<2664> (5656)
V-AAI-3S
ouk
<3756>
PRT-N
an
<302>
PRT
peri
<4012>
PREP
allhv
<243>
A-GSF
elalei
<2980> (5707)
V-IAI-3S
meta
<3326>
PREP
tauta
<5023>
D-APN
hmerav
<2250>
N-GSF
NET © [draft] ITL
For
<1063>
if
<1487>
Joshua
<2424>
had given
<2664>
them
<846>
rest
<2664>
, God would
<2980>
not
<3756>
have spoken
<2980>
afterward
<3326>

<5023>
about
<4012>
another
<243>
day
<2250>
.
NET ©

For if Joshua had given them rest, God 1  would not have spoken afterward about another day.

NET © Notes

tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org