Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 4:15

Context
NET ©

For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.

NIV ©

For we do not have a high priest who is unable to sympathise with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet was without sin.

NASB ©

For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things as we are, yet without sin.

NLT ©

This High Priest of ours understands our weaknesses, for he faced all of the same temptations we do, yet he did not sin.

MSG ©

We don't have a priest who is out of touch with our reality. He's been through weakness and testing, experienced it all--all but the sin.

BBE ©

For we have not a high priest who is not able to be touched by the feelings of our feeble flesh; but we have one who has been tested in all points as we ourselves are tested, but without sin.

NRSV ©

For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who in every respect has been tested as we are, yet without sin.

NKJV ©

For we do not have a High Priest who cannot sympathize with our weaknesses, but was in all points tempted as we are, yet without sin.


KJV
For
<1063>
we have
<2192> (5719)
not
<3756>
an high priest
<749>
which cannot
<3361> <1410> (5740)
be touched with the feeling
<4834> (5658)
of our
<2257>
infirmities
<769>_;
but
<1161>
was
<3985> (0)
in
<2596>
all points
<3956>
tempted
<3985> (5772) (5625) <3987> (5772)
like
<2596>
as
<3665>
[we are, yet] without
<5565>
sin
<266>_.
NASB ©
For we do not have
<2192>
a high
<749>
priest
<749>
who
<5101>
cannot
<1410>
<3361> sympathize
<4834>
with our weaknesses
<769>
, but One who
<5101>
has been tempted
<3985>
in all
<3956>
things
<3956>
as we are, yet without
<5565>
sin
<266>
.
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
ecomen
<2192> (5719)
V-PAI-1P
arcierea
<749>
N-ASM
mh
<3361>
PRT-N
dunamenon
<1410> (5740)
V-PNP-ASM
sumpayhsai
<4834> (5658)
V-AAN
taiv
<3588>
T-DPF
asyeneiaiv
<769>
N-DPF
hmwn
<2257>
P-1GP
pepeirasmenon
<3985> (5772)
V-RPP-ASM
de
<1161>
CONJ
kata
<2596>
PREP
panta
<3956>
A-APN
kay
<2596>
PREP
omoiothta
<3665>
N-ASF
cwriv
<5565>
ADV
amartiav
<266>
N-GSF
NET © [draft] ITL
For
<1063>
we do
<2192>
not
<3756>
have
<2192>
a high priest
<749>
incapable
<3361>

<1410>
of sympathizing
<4834>
with our
<2257>
weaknesses
<769>
, but
<1161>
one who has been tempted
<3985>
in
<2596>
every way
<3956>
just as we are
<2596>

<3665>
, yet without
<5565>
sin
<266>
.
NET ©

For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org