Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 3:1

Context
NET ©

Therefore, holy brothers and sisters, 1  partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess, 2 

NIV ©

Therefore, holy brothers, who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, the apostle and high priest whom we confess.

NASB ©

Therefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our confession;

NLT ©

And so, dear brothers and sisters who belong to God and are bound for heaven, think about this Jesus whom we declare to be God’s Messenger and High Priest.

MSG ©

So, my dear Christian friends, companions in following this call to the heights, take a good hard look at Jesus. He's the centerpiece of everything we believe,

BBE ©

For this reason, holy brothers, marked out to have a part in heaven, give thought to Jesus the representative and high priest of our faith;

NRSV ©

Therefore, brothers and sisters, holy partners in a heavenly calling, consider that Jesus, the apostle and high priest of our confession,

NKJV ©

Therefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Christ Jesus,


KJV
Wherefore
<3606>_,
holy
<40>
brethren
<80>_,
partakers
<3353>
of the heavenly
<2032>
calling
<2821>_,
consider
<2657> (5657)
the Apostle
<652>
and
<2532>
High Priest
<749>
of our
<2257>
profession
<3671>_,
Christ
<5547>
Jesus
<2424>_;
NASB ©
Therefore
<3606>
, holy
<40>
brethren
<80>
, partakers
<3353>
of a heavenly
<2032>
calling
<2821>
, consider
<2657>
Jesus
<2424>
, the Apostle
<652>
and High
<749>
Priest
<749>
of our confession
<3671>
;
GREEK
oyen
<3606>
ADV
adelfoi
<80>
N-VPM
agioi
<40>
A-VPM
klhsewv
<2821>
N-GSF
epouraniou
<2032>
A-GSF
metocoi
<3353>
A-NPM
katanohsate
<2657> (5657)
V-AAM-2P
ton
<3588>
T-ASM
apostolon
<652>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
arcierea
<749>
N-ASM
thv
<3588>
T-GSF
omologiav
<3671>
N-GSF
hmwn
<2257>
P-1GP
ihsoun
<2424>
N-ASM
NET © [draft] ITL
Therefore
<3606>
, holy
<40>
brothers and sisters
<80>
, partners
<3353>
in a heavenly
<2032>
calling
<2821>
, take note
<2657>
of Jesus
<2424>
, the apostle
<652>
and
<2532>
high priest
<749>
whom we
<2257>
confess
<3671>
,
NET ©

Therefore, holy brothers and sisters, 1  partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess, 2 

NET © Notes

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.

tn Grk “of our confession.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org