Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 13:21

Context
NET ©

equip you with every good thing to do his will, working in us 1  what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. 2  Amen.

NIV ©

equip you with everything good for doing his will, and may he work in us what is pleasing to him, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.

NASB ©

equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.

NLT ©

equip you with all you need for doing his will. May he produce in you, through the power of Jesus Christ, all that is pleasing to him. Jesus is the great Shepherd of the sheep by an everlasting covenant, signed with his blood. To him be glory forever and ever. Amen.

MSG ©

Now put you together, provide you with everything you need to please him, Make us into what gives him most pleasure, by means of the sacrifice of Jesus, the Messiah. All glory to Jesus forever and always! Oh, yes, yes, yes.

BBE ©

Make you full of every good work and ready to do all his desires, working in us whatever is pleasing in his eyes through Jesus Christ; and may the glory be given to him for ever and ever. So be it.

NRSV ©

make you complete in everything good so that you may do his will, working among us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.

NKJV ©

make you complete in every good work to do His will, working in you what is well pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.


KJV
Make
<2675> (0)
you
<5209>
perfect
<2675> (5659)
in
<1722>
every
<3956>
good
<18>
work
<2041>
to
<1519>
do
<4160> (5658)
his
<846>
will
<2307>_,
working
<4160> (5723)
in
<1722>
you
<5213>
that which is wellpleasing
<2101>
in his
<846>
sight
<1799>_,
through
<1223>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>_;
to whom
<3739>
[be] glory
<1391>
for
<1519>
ever
<165>
and ever
<165>_.
Amen
<281>_.
{working: or, doing}
NASB ©
equip
<2675>
you in every
<3956>
good
<18>
thing
<18>
to do
<4160>
His will
<2307>
, working
<4160>
in us that which
<2101>
is pleasing
<2101>
in His sight
<1799>
, through
<1223>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
, to whom
<3739>
be the glory
<1391>
forever
<165>
and ever
<165>
. Amen
<281>
.
GREEK
katartisai
<2675> (5659)
V-AAO-3S
umav
<5209>
P-2AP
en
<1722>
PREP
panti
<3956>
A-DSN
agayw
<18>
A-DSN
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
poihsai
<4160> (5658)
V-AAN
to
<3588>
T-ASN
yelhma
<2307>
N-ASN
autou
<846>
P-GSM
poiwn
<4160> (5723)
V-PAP-NSM
en
<1722>
PREP
hmin
<2254>
P-1DP
to
<3588>
T-ASN
euareston
<2101>
A-ASN
enwpion
<1799>
ADV
autou
<846>
P-GSM
dia
<1223>
PREP
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
w
<3739>
R-DSM
h
<3588>
T-NSF
doxa
<1391>
N-NSF
eiv
<1519>
PREP
touv
<3588>
T-APM
aiwnav
<165>
N-APM
twn
<3588>
T-GPM
aiwnwn
<165>
N-GPM
amhn
<281>
HEB
NET © [draft] ITL
equip
<2675>
you
<5209>
with
<1722>
every
<3956>
good thing
<18>
to
<1519>
do
<4160>
his
<846>
will
<2307>
, working
<4160>
in
<1722>
us
<2254>
what is pleasing
<2101>
before
<1799>
him
<846>
through
<1223>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
, to whom
<3739>
be glory
<1391>
forever
<1519>

<165>

<165>
. Amen
<281>
.
NET ©

equip you with every good thing to do his will, working in us 1  what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. 2  Amen.

NET © Notes

tc Some mss (C P Ψ 6 629* 630 1505 pm latt syh) read ὑμῖν (Jumin, “in you”) here, but ἡμῖν (Jhmin) has stronger external support (Ì46 א A Dvid K 0243 0285 33 81 104 326 365 629c 1175 1739 1881 pm syp co). It is also more likely that ἡμῖν would have been changed to ὑμῖν in light of the “you” which occurs at the beginning of the verse than vice versa.

tc ‡ Most mss (א A [C*] 0243 0285 33 1739 1881 Ï latt) include the words “and ever” here, but the shorter reading (supported by Ì46 C3 D Ψ 6 104 365 1505 al) is preferred on internal grounds. It seemed more likely that scribes would assimilate the wording to the common NT doxological expression “for ever and ever,” found especially in the Apocalypse (cf., e.g., 1 Tim 1:17; 2 Tim 4:18; Rev 4:9; 22:5) than to the “forever” of Heb 13:8. Nevertheless, a decision is difficult here. NA27 places the phrase in brackets, indicating doubts as to its authenticity.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org