Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 12:10

Context
NET ©

For they disciplined us for a little while as seemed good to them, but he does so for our benefit, that we may share his holiness.

NIV ©

Our fathers disciplined us for a little while as they thought best; but God disciplines us for our good, that we may share in his holiness.

NASB ©

For they disciplined us for a short time as seemed best to them, but He disciplines us for our good, so that we may share His holiness.

NLT ©

For our earthly fathers disciplined us for a few years, doing the best they knew how. But God’s discipline is always right and good for us because it means we will share in his holiness.

MSG ©

While we were children, our parents did what [seemed] best to them. But God is doing what is best for us, training us to live God's holy best.

BBE ©

For they truly gave us punishment for a short time, as it seemed good to them; but he does it for our profit, so that we may become holy as he is.

NRSV ©

For they disciplined us for a short time as seemed best to them, but he disciplines us for our good, in order that we may share his holiness.

NKJV ©

For they indeed for a few days chastened us as seemed best to them, but He for our profit, that we may be partakers of His holiness.


KJV
For
<1063>
they verily
<3303>
for
<4314>
a few
<3641>
days
<2250>
chastened
<3811> (5707)
[us] after
<2596>
their own
<846>
pleasure
<1380> (5723)_;
but
<1161>
he for
<1909>
[our] profit
<4851> (5723)_,
that
<1519>
[we] might be partakers
<3335> (5629)
of his
<846>
holiness
<41>_.
{after...: or, as seemed good, or, meet to them}
NASB ©
For they disciplined
<3811>
us for a short
<3641>
time
<2250>
as seemed
<1380>
best
<1380>
to them, but He disciplines us for our good
<4851>
, so
<1519>
that we may share
<3335>
His holiness
<41>
.
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
men
<3303>
PRT
gar
<1063>
CONJ
prov
<4314>
PREP
oligav
<3641>
A-APF
hmerav
<2250>
N-APF
kata
<2596>
PREP
to
<3588>
T-ASN
dokoun
<1380> (5723)
V-PAP-ASN
autoiv
<846>
P-DPM
epaideuon
<3811> (5707)
V-IAI-3P
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
epi
<1909>
PREP
to
<3588>
T-ASN
sumferon
<4851> (5723)
V-PAP-ASN
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
metalabein
<3335> (5629)
V-2AAN
thv
<3588>
T-GSF
agiothtov
<41>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
For
<1063>
they disciplined
<3811>
us for
<4314>
a little while
<3641>

<2250>
as
<2596>
seemed
<1380>
good to them
<846>
, but
<1161>
he does so for
<1909>
our benefit
<4851>
, that we may share
<3335>
his
<846>
holiness
<41>
.
NET ©

For they disciplined us for a little while as seemed good to them, but he does so for our benefit, that we may share his holiness.

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org