Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 50:25

Context
NET ©

Joseph made the sons of Israel swear an oath. He said, “God will surely come to you. Then you must carry my bones up from this place.”

NIV ©

And Joseph made the sons of Israel swear an oath and said, "God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up from this place."

NASB ©

Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, "God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here."

NLT ©

Then Joseph made the sons of Israel swear an oath, and he said, "When God comes to lead us back to Canaan, you must take my body back with you."

MSG ©

Then Joseph made the sons of Israel promise under oath, "When God makes his visitation, make sure you take my bones with you as you leave here."

BBE ©

Then Joseph made the children of Israel take an oath, saying, God will certainly give effect to his word, and you are to take my bones away from here.

NRSV ©

So Joseph made the Israelites swear, saying, "When God comes to you, you shall carry up my bones from here."

NKJV ©

Then Joseph took an oath from the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here."


KJV
And Joseph
<03130>
took an oath
<07650> (8686)
of the children
<01121>
of Israel
<03478>_,
saying
<0559> (8800)_,
God
<0430>
will surely
<06485> (8800)
visit
<06485> (8799)
you, and ye shall carry up
<05927> (8689)
my bones
<06106>
from hence
<02088>_.
NASB ©
Then Joseph
<03130>
made the sons
<01121>
of Israel
<03478>
swear
<07650>
, saying
<0559>
, "God
<0430>
will surely
<06485>
take
<06485>
care
<06485>
of you, and you shall carry
<05927>
my bones
<06106>
up from here
<02088>
."
HEBREW
hzm
<02088>
ytmue
<06106>
ta
<0853>
Mtlehw
<05927>
Mkta
<0853>
Myhla
<0430>
dqpy
<06485>
dqp
<06485>
rmal
<0559>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ta
<0853>
Powy
<03130>
ebsyw (50:25)
<07650>
LXXM
kai
<2532
CONJ
wrkisen
<3726
V-AAI-3S
iwshf
<2501
N-PRI
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
israhl
<2474
N-PRI
legwn
<3004
V-PAPNS
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
episkoph
<1984
N-DSF
h
<3739
R-DSF
episkeqetai
<1980
V-FMI-3S
umav
<4771
P-AP
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
kai
<2532
CONJ
sunanoisete {V-FAI-2P} ta
<3588
T-APN
osta
<3747
N-APN
mou
<1473
P-GS
enteuyen
<1782
ADV
mey
<3326
PREP
umwn
<4771
P-GP
NET © [draft] ITL
Joseph
<03130>
made the sons
<01121>
of Israel
<03478>
swear
<06485>
an oath
<07650>
. He said
<0559>
, “God
<0430>
will surely
<06485>
come
<05927>
to you. Then
<05927>
you must
<0853>
carry my bones
<06106>
up
<05927>
from this
<02088>
place.”
NET ©

Joseph made the sons of Israel swear an oath. He said, “God will surely come to you. Then you must carry my bones up from this place.”

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org