Genesis 34:17
ContextNET © | But if you do not agree to our terms 1 by being circumcised, then we will take 2 our sister 3 and depart.” |
NIV © | But if you will not agree to be circumcised, we’ll take our sister and go." |
NASB © | "But if you will not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go." |
NLT © | Otherwise we will take her and be on our way." |
MSG © | But if this is not an acceptable condition, we will take our sister and leave." |
BBE © | But if you will not undergo circumcision as we say, then we will take our daughter and go. |
NRSV © | But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone." |
NKJV © | "But if you will not heed us and be circumcised, then we will take our daughter and be gone." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | But if you do not agree to our terms 1 by being circumcised, then we will take 2 our sister 3 and depart.” |
NET © Notes |
1 tn Heb “listen to us.” 2 tn The perfect verbal form with the vav (ו) consecutive introduces the apodosis of the conditional sentence. 3 tn Heb “daughter.” Jacob’s sons call Dinah their daughter, even though she was their sister (see v. 8). This has been translated as “sister” for clarity. |