Genesis 31:40
ContextNET © | I was consumed by scorching heat 1 during the day and by piercing cold 2 at night, and I went without sleep. 3 |
NIV © | This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes. |
NASB © | " Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes. |
NLT © | I worked for you through the scorching heat of the day and through cold and sleepless nights. |
MSG © | I was out in all kinds of weather, from torrid heat to freezing cold, putting in many a sleepless night. |
BBE © | This was my condition, wasted by heat in the day and by the bitter cold at night; and sleep went from my eyes. |
NRSV © | It was like this with me: by day the heat consumed me, and the cold by night, and my sleep fled from my eyes. |
NKJV © | " There I was! In the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I was consumed by scorching heat 1 during the day and by piercing cold 2 at night, and I went without sleep. 3 |
NET © Notes |
1 tn Or “by drought.” 2 tn Heb “frost, ice,” though when contrasted with the חֹרֶב (khorev, “drought, parching heat”) of the day, “piercing cold” is more appropriate as a contrast. 3 tn Heb “and my sleep fled from my eyes.” |