Genesis 24:20
ContextNET © | She quickly emptied 1 her jug into the watering trough and ran back to the well to draw more water until she had drawn enough for all his camels. |
NIV © | So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels. |
NASB © | So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels. |
NLT © | So she quickly emptied the jug into the watering trough and ran down to the well again. She kept carrying water to the camels until they had finished drinking. |
MSG © | She promptly emptied her jug into the trough and ran back to the well to fill it, and she kept at it until she had watered all the camels. |
BBE © | And after putting the water from her vessel into the animals’ drinking-place, she went quickly back to the spring and got water for all the camels. |
NRSV © | So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw, and she drew for all his camels. |
NKJV © | Then she quickly emptied her pitcher into the trough, ran back to the well to draw water , and drew for all his camels. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | She quickly emptied 1 her jug into the watering trough and ran back to the well to draw more water until she had drawn enough for all his camels. |
NET © Notes |
1 tn Heb “and she hurried and emptied.” |