Genesis 21:16
ContextNET © | Then she went and sat down by herself across from him at quite a distance, about a bowshot 1 away; for she thought, 2 “I refuse to watch the child die.” 3 So she sat across from him and wept uncontrollably. 4 |
NIV © | Then she went off and sat down nearby, about a bow-shot away, for she thought, "I cannot watch the boy die." And as she sat there nearby, she began to sob. |
NASB © | Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, "Do not let me see the boy die." And she sat opposite him, and lifted up her voice and wept. |
NLT © | Then she went and sat down by herself about a hundred yards away. "I don’t want to watch the boy die," she said, as she burst into tears. |
MSG © | and went off, fifty yards or so. She said, "I can't watch my son die." As she sat, she broke into sobs. |
BBE © | And she went some distance away, about an arrow flight, and seating herself on the earth, she gave way to bitter weeping, saying, Let me not see the death of my child. |
NRSV © | Then she went and sat down opposite him a good way off, about the distance of a bowshot; for she said, "Do not let me look on the death of the child." And as she sat opposite him, she lifted up her voice and wept. |
NKJV © | Then she went and sat down across from him at a distance of about a bowshot; for she said to herself, "Let me not see the death of the boy." So she sat opposite him , and lifted her voice and wept. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Then she went <01980> and sat down <03427> by herself across from <05048> him at quite a distance, about a bowshot <07198> <02909> away <07368> ; for <03588> she thought <0559> , “I refuse <0408> to watch <07200> the child <03206> die <04194> .” So she sat <03427> across from <05048> him and wept uncontrollably.<01058> |
NET © | Then she went and sat down by herself across from him at quite a distance, about a bowshot 1 away; for she thought, 2 “I refuse to watch the child die.” 3 So she sat across from him and wept uncontrollably. 4 |
NET © Notes |
1 sn A bowshot would be a distance of about a hundred yards (ninety meters). 2 tn Heb “said.” 3 tn Heb “I will not look on the death of the child.” The cohortative verbal form (note the negative particle אַל,’al) here expresses her resolve to avoid the stated action. 4 tn Heb “and she lifted up her voice and wept” (that is, she wept uncontrollably). The LXX reads “he” (referring to Ishmael) rather than “she” (referring to Hagar), but this is probably an attempt to harmonize this verse with the following one, which refers to the boy’s cries. |