Genesis 12:7
ContextNET © | The Lord appeared to Abram and said, “To your descendants 1 I will give this land.” So Abram 2 built an altar there to the Lord, who had appeared to him. |
NIV © | The LORD appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So he built an altar there to the LORD, who had appeared to him. |
NASB © | The LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to the LORD who had appeared to him. |
NLT © | Then the LORD appeared to Abram and said, "I am going to give this land to your offspring." And Abram built an altar there to commemorate the LORD’s visit. |
MSG © | GOD appeared to Abram and said, "I will give this land to your children." Abram built an altar at the place GOD had appeared to him. |
BBE © | And the Lord came to Abram, and said, I will give all this land to your seed; then Abram made an altar there to the Lord who had let himself be seen by him. |
NRSV © | Then the LORD appeared to Abram, and said, "To your offspring I will give this land." So he built there an altar to the LORD, who had appeared to him. |
NKJV © | Then the LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." And there he built an altar to the LORD, who had appeared to him. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The Lord appeared to Abram and said, “To your descendants 1 I will give this land.” So Abram 2 built an altar there to the Lord, who had appeared to him. |
NET © Notes |
1 tn The same Hebrew term זֶרַע (zera’) may mean “seed” (for planting), “offspring” (occasionally of animals, but usually of people), or “descendants” depending on the context. 2 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been supplied in the translation for clarification. |