Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 32:8

Context
NET ©

I will darken all the lights in the sky over you, and I will darken your land, declares the sovereign Lord.

NIV ©

All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign LORD.

NASB ©

"All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land," Declares the Lord GOD.

NLT ©

Yes, I will bring darkness everywhere across your land. Even the brightest stars will become dark above you. I, the Sovereign LORD, have spoken!

MSG ©

I'll turn out every light in the sky above you and put your land in the dark. Decree of GOD, the Master.

BBE ©

All the bright lights of heaven I will make dark over you, and put dark night on your land, says the Lord.

NRSV ©

All the shining lights of the heavens I will darken above you, and put darkness on your land, says the Lord GOD.

NKJV ©

All the bright lights of the heavens I will make dark over you, And bring darkness upon your land,’ Says the Lord GOD.


KJV
All the bright
<03974>
lights
<0216>
of heaven
<08064>
will I make dark
<06937> (8686)
over thee, and set
<05414> (8804)
darkness
<02822>
upon thy land
<0776>_,
saith
<05002> (8803)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_.
{bright...: Heb. lights of the light in heaven} {dark: Heb. them dark}
NASB ©
"All
<03605>
the shining
<03974>
lights
<0216>
in the heavens
<08064>
I will darken
<06937>
over
<05921>
you And will set
<05414>
darkness
<02822>
on your land
<0776>
," Declares
<05002>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
Kura
<0776>
le
<05921>
Ksx
<02822>
yttnw
<05414>
Kyle
<05921>
Mrydqa
<06937>
Mymsb
<08064>
rwa
<0216>
yrwam
<03974>
lk (32:8)
<03605>
LXXM
panta
<3956
A-NPN
ta
<3588
T-NPN
fainonta
<5316
V-PAPNP
fwv
<5457
N-NSN
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
ouranw
<3772
N-DSM
suskotasousin {V-FAI-3P} epi
<1909
PREP
se
<4771
P-AS
kai
<2532
CONJ
dwsw
<1325
V-FAI-1S
skotov
<4655
N-ASN
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
sou
<4771
P-GS
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
NET © [draft] ITL
I will darken
<06937>
all
<03605>
the lights
<0216>
in the sky
<08064>
over
<05921>
you, and I will darken
<02822>
your land
<0776>
, declares
<05002>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
.
NET ©

I will darken all the lights in the sky over you, and I will darken your land, declares the sovereign Lord.

NET © Notes


TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org