Exodus 12:32
ContextNET © | Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also.” 1 |
NIV © | Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me." |
NASB © | "Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and bless me also." |
NLT © | Take your flocks and herds, and be gone. Go, but give me a blessing as you leave." |
MSG © | And yes, take your sheep and cattle as you've insisted, but go. And bless me." |
BBE © | And take your flocks and your herds as you have said, and be gone; and give me your blessing. |
NRSV © | Take your flocks and your herds, as you said, and be gone. And bring a blessing on me too!" |
NKJV © | "Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also.” 1 |
NET © Notes |
1 tn The form is the Piel perfect with a vav (ו) consecutive (וּבֵרַכְתֶּם, uverakhtem); coming in the sequence of imperatives this perfect tense would be volitional – probably a request rather than a command. sn Pharaoh probably meant that they should bless him also when they were sacrificing to Yahweh in their religious festival – after all, he might reason, he did let them go (after divine judgment). To bless him would mean to invoke good gifts from God for him. |