Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 1:12

Context
NET ©

so that we, who were the first to set our hope 1  on Christ, 2  would be to the praise of his glory.

NIV ©

in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory.

NASB ©

to the end that we who were the first to hope in Christ would be to the praise of His glory.

NLT ©

God’s purpose was that we who were the first to trust in Christ should praise our glorious God.

MSG ©

part of the overall purpose he is working out in everything and everyone.

BBE ©

So that his glory might have praise through us who first had hope in Christ:

NRSV ©

so that we, who were the first to set our hope on Christ, might live for the praise of his glory.

NKJV ©

that we who first trusted in Christ should be to the praise of His glory.


KJV
That
<1519>
we
<2248>
should be
<1511> (5750)
to
<1519>
the praise
<1868>
of his
<846>
glory
<1391>_,
who
<3588>
first trusted
<4276> (5761)
in
<1722>
Christ
<5547>_.
{trusted: or, hoped}
NASB ©
to the end
<1519>
that we who were the first
<4276>
to hope
<4276>
in Christ
<5547>
would be to the praise
<1868>
of His glory
<1391>
.
GREEK
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
einai
<1510> (5750)
V-PXN
hmav
<2248>
P-1AP
eiv
<1519>
PREP
epainon
<1868>
N-ASM
doxhv
<1391>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
touv
<3588>
T-APM
prohlpikotav
<4276> (5761)
V-RAP-APM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
cristw
<5547>
N-DSM
NET © [draft] ITL
so that
<1519>
we
<2248>
, who were the first to set
<4276>
our hope
<4276>
on
<1722>
Christ
<5547>
, would be
<1510>
to
<1519>
the praise
<1868>
of his
<846>
glory
<1391>
.
NET ©

so that we, who were the first to set our hope 1  on Christ, 2  would be to the praise of his glory.

NET © Notes

tn Or “who had already hoped.”

tn Or “the Messiah.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org