Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 17:13

Context
NET ©

Then all the people will hear and be afraid, and not be so presumptuous again.

NIV ©

All the people will hear and be afraid, and will not be contemptuous again.

NASB ©

"Then all the people will hear and be afraid, and will not act presumptuously again.

NLT ©

Then everyone will hear about it and be afraid to act so arrogantly.

MSG ©

Everyone will take notice and be impressed. That will put an end to presumptuous behavior.

BBE ©

And all the people, hearing of it, will be full of fear and put away their pride.

NRSV ©

All the people will hear and be afraid, and will not act presumptuously again.

NKJV ©

"And all the people shall hear and fear, and no longer act presumptuously.


KJV
And all the people
<05971>
shall hear
<08085> (8799)_,
and fear
<03372> (8799)_,
and do no more presumptuously
<02102> (8686)_.
NASB ©
"Then all
<03605>
the people
<05971>
will hear
<08085>
and be afraid
<03372>
, and will not act
<02102>
presumptuously
<02102>
again
<05750>
.
HEBREW
o
dwe
<05750>
Nwdyzy
<02102>
alw
<03808>
waryw
<03372>
wemsy
<08085>
Meh
<05971>
lkw (17:13)
<03605>
LXXM
kai
<2532
CONJ
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
akousav
<191
V-AAPNS
fobhyhsetai
<5399
V-FPI-3S
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
asebhsei
<764
V-FAI-3S
eti
<2089
ADV
NET © [draft] ITL
Then all
<03605>
the people
<05971>
will hear
<08085>
and be afraid
<03372>
, and not
<03808>
be so presumptuous
<02102>
again
<05750>
.
NET ©

Then all the people will hear and be afraid, and not be so presumptuous again.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org