Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Amos 3:13

Context
NET ©

Listen and warn 1  the family 2  of Jacob! 3  The sovereign Lord, the God who commands armies, 4  is speaking!

NIV ©

"Hear this and testify against the house of Jacob," declares the Lord, the LORD God Almighty.

NASB ©

"Hear and testify against the house of Jacob," Declares the Lord GOD, the God of hosts.

NLT ©

Now listen to this, and announce it throughout all Israel," says the Lord, the LORD God Almighty.

MSG ©

"Listen and bring witness against Jacob's family"--this is God's Word, GOD-of-the-Angel-Armies!

BBE ©

Give ear now, and give witness against the family of Jacob, says the Lord God, the God of armies;

NRSV ©

Hear, and testify against the house of Jacob, says the Lord GOD, the God of hosts:

NKJV ©

Hear and testify against the house of Jacob," Says the Lord GOD, the God of hosts,


KJV
Hear
<08085> (8798)
ye, and testify
<05749> (8685)
in the house
<01004>
of Jacob
<03290>_,
saith
<05002> (8803)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_,
the God
<0430>
of hosts
<06635>_,
NASB ©
"Hear
<08085>
and testify
<05749>
against the house
<01004>
of Jacob
<03290>
," Declares
<05002>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
, the God
<0430>
of hosts
<06635>
.
HEBREW
twabuh
<06635>
yhla
<0430>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
bqey
<03290>
tybb
<01004>
wdyehw
<05749>
wems (3:13)
<08085>
LXXM
akousate
<191
V-AAD-2P
kai
<2532
CONJ
epimarturasye
<1957
V-AMD-2P
tw
<3588
T-DSM
oikw
<3624
N-DSM
iakwb
<2384
N-PRI
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
o
<3588
T-NSM
pantokratwr
<3841
N-NSM
NET © [draft] ITL
Listen
<08085>
and warn
<05749>
the family
<01004>
of Jacob
<03290>
! The sovereign
<0136>
Lord
<03069>
, the God
<0430>
who commands armies
<06635>
, is speaking
<05002>
!
NET ©

Listen and warn 1  the family 2  of Jacob! 3  The sovereign Lord, the God who commands armies, 4  is speaking!

NET © Notes

tn Or “testify against.”

tn Heb “house.”

tn These words are spoken to either the unidentified heralds addressed at the beginning of v. 9, or to the Egyptians and Philistines (see v. 9b). Another possibility is that one is not to look for a specific addressee but rather appreciate the command simply as a rhetorical device to grab the attention of the listeners and readers of the prophetic message.

tn Traditionally, “the God of hosts.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org