Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 12:12

Context
NET ©

When Peter 1  realized this, he went to the house of Mary, the mother of John Mark, 2  where many people had gathered together and were praying.

NIV ©

When this had dawned on him, he went to the house of Mary the mother of John, also called Mark, where many people had gathered and were praying.

NASB ©

And when he realized this, he went to the house of Mary, the mother of John who was also called Mark, where many were gathered together and were praying.

NLT ©

After a little thought, he went to the home of Mary, the mother of John Mark, where many were gathered for prayer.

MSG ©

Still shaking his head, amazed, he went to Mary's house, the Mary who was John Mark's mother. The house was packed with praying friends.

BBE ©

And when he became clear about this, he went to the house of Mary, the mother of John named Mark, where a number of them had come together for prayer.

NRSV ©

As soon as he realized this, he went to the house of Mary, the mother of John whose other name was Mark, where many had gathered and were praying.

NKJV ©

So, when he had considered this , he came to the house of Mary, the mother of John whose surname was Mark, where many were gathered together praying.


KJV
And
<5037>
when he had considered
<4894> (5631)
[the thing], he came
<2064> (5627)
to
<1909>
the house
<3614>
of Mary
<3137>
the mother
<3384>
of John
<2491>_,
whose surname was
<1941> (5746)
Mark
<3138>_;
where
<3757>
many
<2425>
were
<2258> (5713)
gathered together
<4867> (5772)
praying
<2532> <4336> (5740)_.
NASB ©
And when he realized
<4894>
this, he went
<2064>
to the house
<3614>
of Mary
<3137>
, the mother
<3384>
of John
<2491>
who was also called
<1941>
Mark
<3138>
, where
<3757>
many
<2425>
were gathered
<4867>
together
<4867>
and were praying
<4336>
.
GREEK
sunidwn
<4894> (5631)
V-2AAP-NSM
te
<5037>
PRT
hlyen
<2064> (5627)
V-2AAI-3S
epi
<1909>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
oikian
<3614>
N-ASF
thv
<3588>
T-GSF
mariav
<3137>
N-GSF
thv
<3588>
T-GSF
mhtrov
<3384>
N-GSF
iwannou
<2491>
N-GSM
tou
<3588>
T-GSM
epikaloumenou
<1941> (5746)
V-PPP-GSM
markou
<3138>
N-GSM
ou
<3757>
ADV
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P
ikanoi
<2425>
A-NPM
sunhyroismenoi
<4867> (5772)
V-RPP-NPM
kai
<2532>
CONJ
proseucomenoi
<4336> (5740)
V-PNP-NPM
NET © [draft] ITL
When Peter realized
<4894>
this, he went
<2064>
to
<1909>
the house
<3614>
of Mary
<3137>
, the mother
<3384>
of John
<2491>
Mark
<3138>
, where
<3757>
many
<2425>
people had
<1510>
gathered together
<4867>
and
<2532>
were praying
<4336>
.
NET ©

When Peter 1  realized this, he went to the house of Mary, the mother of John Mark, 2  where many people had gathered together and were praying.

NET © Notes

tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “John who was also called Mark.”

sn John Mark becomes a key figure in Acts 12:25; 13:5, 13; 15:37-39.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org