Zechariah 13:6
ContextNET © | Then someone will ask him, ‘What are these wounds on your chest?’ 1 and he will answer, ‘Some that I received in the house of my friends.’ |
NIV © | If someone asks him, ‘What are these wounds on your body?’ he will answer, ‘The wounds I was given at the house of my friends.’ |
NASB © | "And one will say to him, ‘What are these wounds between your arms?’ Then he will say, ‘ Those with which I was wounded in the house of my friends.’ |
NLT © | And if someone asks, ‘Then what are those scars on your chest?’ he will say, ‘I was wounded at the home of friends!’ |
MSG © | And if someone says, 'And so where did you get that black eye?' they'll say, 'I ran into a door at a friend's house.' |
BBE © | And if anyone says to him, What are these wounds between your hands? then he will say, Those with which I was wounded in the house of my friends. |
NRSV © | And if anyone asks them, "What are these wounds on your chest?" the answer will be "The wounds I received in the house of my friends." |
NKJV © | "And one will say to him, ‘What are these wounds between your arms?’ Then he will answer, ‘ Those with which I was wounded in the house of my friends.’ |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Then someone will ask him, ‘What are these wounds on your chest?’ 1 and he will answer, ‘Some that I received in the house of my friends.’ |
NET © Notes |
1 tn Heb “wounds between your hands.” Cf. NIV “wounds on your body”; KJV makes this more specific: “wounds in thine hands.” sn These wounds on your chest. Pagan prophets were often self-lacerated (Lev 19:28; Deut 14:1; 1 Kgs 18:28) for reasons not entirely clear, so this false prophet betrays himself as such by these graphic and ineradicable marks. |