Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

The Song of Songs 4:11

Context
NET ©

Your lips drip sweetness like the honeycomb, my bride, honey and milk are under your tongue. The fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.

NIV ©

Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride; milk and honey are under your tongue. The fragrance of your garments is like that of Lebanon.

NASB ©

"Your lips, my bride, drip honey; Honey and milk are under your tongue, And the fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.

NLT ©

Your lips, my bride, are as sweet as honey. Yes, honey and cream are under your tongue. The scent of your clothing is like that of the mountains and the cedars of Lebanon.

MSG ©

The kisses of your lips are honey, my love, every syllable you speak a delicacy to savor. Your clothes smell like the wild outdoors, the ozone scent of high mountains.

BBE ©

Your lips are dropping honey; honey and milk are under your tongue; and the smell of your clothing is like the smell of Lebanon.

NRSV ©

Your lips distill nectar, my bride; honey and milk are under your tongue; the scent of your garments is like the scent of Lebanon.

NKJV ©

Your lips, O my spouse, Drip as the honeycomb; Honey and milk are under your tongue; And the fragrance of your garments Is like the fragrance of Lebanon.


KJV
Thy lips
<08193>_,
O [my] spouse
<03618>_,
drop
<05197> (8799)
[as] the honeycomb
<05317>_:
honey
<01706>
and milk
<02461>
[are] under thy tongue
<03956>_;
and the smell
<07381>
of thy garments
<08008>
[is] like the smell
<07381>
of Lebanon
<03844>_.
NASB ©
"Your lips
<08193>
, my bride
<03618>
, drip
<05197>
honey
<05317>
; Honey
<01706>
and milk
<02461>
are under
<08478>
your tongue
<03956>
, And the fragrance
<07381>
of your garments
<08008>
is like the fragrance
<07381>
of Lebanon
<03844>
.
HEBREW
o
Nwnbl
<03844>
xyrk
<07381>
Kytmlv
<08008>
xyrw
<07381>
Knwsl
<03956>
txt
<08478>
blxw
<02461>
sbd
<01706>
hlk
<03618>
Kytwtpv
<08193>
hnpjt
<05197>
tpn (4:11)
<05317>
LXXM
khrion
<2781
N-ASN
apostazousin {V-PAI-3P} ceilh
<5491
N-NPN
sou
<4771
P-GS
numfh
<3565
N-VSF
meli
<3192
N-NSN
kai
<2532
CONJ
gala
<1051
N-NSN
upo
<5259
PREP
thn
<3588
T-ASF
glwssan
<1100
N-ASF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
osmh
<3744
N-NSF
imatiwn
<2440
N-GPN
sou
<4771
P-GS
wv
<3739
CONJ
osmh
<3744
N-NSF
libanou
<3030
N-GSM
NET © [draft] ITL
Your lips
<08193>
drip
<05197>
sweetness like the honeycomb
<05317>
, my bride
<03618>
, honey
<01706>
and milk
<02461>
are under
<08478>
your tongue
<03956>
. The fragrance
<07381>
of your garments
<08008>
is like the fragrance
<07381>
of Lebanon
<03844>
.
NET ©

Your lips drip sweetness like the honeycomb, my bride, honey and milk are under your tongue. The fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org