Ruth 1:10
ContextNET © | But they said to her, “No! 1 We will 2 return with you to your people.” |
NIV © | and said to her, "We will go back with you to your people." |
NASB © | And they said to her, " No, but we will surely return with you to your people." |
NLT © | "No," they said. "We want to go with you to your people." |
MSG © | They said, "No, we're going on with you to your people." |
BBE © | And they said to her, No, but we will go back with you to your people. |
NRSV © | They said to her, "No, we will return with you to your people." |
NKJV © | And they said to her, "Surely we will return with you to your people." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | But they said to her, “No! 1 We will 2 return with you to your people.” |
NET © Notes |
1 tn The particle כִּי (ki) here has the force of “no, on the contrary” (see Gen 31:26; Ps 44:22; HALOT 470 s.v. II כִּי 3). 2 tn Or perhaps “we want to” (so NCV, CEV, NLT), if the imperfect is understood in a modal sense indicating desire. |