Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 9:26

Context
NET ©

And in the very place 1  where it was said to them,You are not my people,there they will be calledsons of the living God.’” 2 

NIV ©

and, "It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘sons of the living God’."

NASB ©

"AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, ‘YOU ARE NOT MY PEOPLE,’ THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD."

NLT ©

And, "Once they were told, ‘You are not my people.’ But now he will say, ‘You are children of the living God.’"

MSG ©

In the place where they yelled out, "You're nobody!" they're calling you "God's living children."

BBE ©

And in the place where it was said to them, You are not my people, there they will be named the sons of the living God.

NRSV ©

"And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they shall be called children of the living God."

NKJV ©

"And it shall come to pass in the place where it was said to them, ‘You are not My people,’ There they shall be called sons of the living God."


KJV
And
<2532>
it shall come to pass
<2071> (5704)_,
[that] in
<1722>
the place
<5117>
where
<3757> (5625) <3739>
it was said
<4483> (5681)
unto them
<846>_,
Ye
<5210>
[are] not
<3756>
my
<3450>
people
<2992>_;
there
<1563>
shall they be called
<2564> (5701)
the children
<5207>
of the living
<2198> (5723)
God
<2316>_.
NASB ©
"AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE
<5117>
WHERE
<3757>
IT WAS SAID
<3004>
TO THEM, 'YOU ARE NOT MY PEOPLE
<2992>
,' THERE
<1563>
THEY SHALL BE CALLED
<2564>
SONS
<5207>
OF THE LIVING
<2198>
GOD
<2316>
."
GREEK
kai
<2532>
CONJ
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
topw
<5117>
N-DSM
ou
<3757>
ADV
erreyh
<4482> (5681)
V-API-3S
[autoiv]
<846>
P-DPM
ou
<3756>
PRT-N
laov
<2992>
N-NSM
mou
<3450>
P-1GS
umeiv
<5210>
P-2NP
ekei
<1563>
ADV
klhyhsontai
<2564> (5701)
V-FPI-3P
uioi
<5207>
N-NPM
yeou
<2316>
N-GSM
zwntov
<2198> (5723)
V-PAP-GSM
NET © [draft] ITL
“And
<2532>
in
<1722>
the very place
<5117>
where
<3757>
it was said
<4482>
to them
<846>
, ‘You
<5210>
are not
<3756>
my
<3450>
people
<2992>
,’ there
<1563>
they will be called
<2564>
‘sons
<5207>
of the living
<2198>
God
<2316>
.’”
NET ©

And in the very place 1  where it was said to them,You are not my people,there they will be calledsons of the living God.’” 2 

NET © Notes

tn Grk “And it will be in the very place.”

sn A quotation from Hos 1:10.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org