Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 12:16

Context
NET ©

Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. 1  Do not be conceited. 2 

NIV ©

Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited.

NASB ©

Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation.

NLT ©

Live in harmony with each other. Don’t try to act important, but enjoy the company of ordinary people. And don’t think you know it all!

MSG ©

Get along with each other; don't be stuck-up. Make friends with nobodies; don't be the great somebody.

BBE ©

Be in harmony with one another. Do not have a high opinion of yourselves, but be in agreement with common people. Do not give yourselves an air of wisdom.

NRSV ©

Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; do not claim to be wiser than you are.

NKJV ©

Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high things, but associate with the humble. Do not be wise in your own opinion.


KJV
[Be] of the same
<846>
mind
<5426> (5723)
one toward another
<1519> <240>_.
Mind
<5426> (5723)
not
<3361>
high things
<5308>_,
but
<235>
condescend
<4879> (5734)
to men of low estate
<5011>_.
Be
<1096> (5737)
not
<3361>
wise
<5429>
in
<3844>
your own conceits
<1438>_.
{condescend...: or, be contented with mean things}
NASB ©
Be of the same
<846>
mind
<5426>
toward
<1519>
one
<240>
another
<240>
; do not be haughty
<5308>
in mind
<5426>
, but associate
<4879>
with the lowly
<5011>
. Do not be wise
<5429>
in your own
<1438>
estimation
<1438>
.
GREEK
to
<3588>
T-ASN
auto
<846>
P-ASN
eiv
<1519>
PREP
allhlouv
<240>
C-APM
fronountev
<5426> (5723)
V-PAP-NPM
mh
<3361>
PRT-N
ta
<3588>
T-APN
uqhla
<5308>
A-APN
fronountev
<5426> (5723)
V-PAP-NPM
alla
<235>
CONJ
toiv
<3588>
T-DPM
tapeinoiv
<5011>
A-DPM
sunapagomenoi
<4879> (5734)
V-PMP-NPM
mh
<3361>
PRT-N
ginesye
<1096> (5737)
V-PNM-2P
fronimoi
<5429>
A-NPM
par
<3844>
PREP
eautoiv
<1438>
F-3DPM
NET © [draft] ITL
Live in harmony with one another
<240>
; do not
<3361>
be haughty
<5308>
but
<235>
associate with
<4879>
the lowly
<5011>
. Do
<1096>
not
<3361>
be
<1096>
conceited
<5429>
.
NET ©

Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. 1  Do not be conceited. 2 

NET © Notes

tn Or “but give yourselves to menial tasks.” The translation depends on whether one takes the adjective “lowly” as masculine or neuter.

tn Grk “Do not be wise in your thinking.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org