And I heard the altar respond: "Yes, Lord God Almighty, true and just are your judgments."
And I heard the altar saying, "Yes, O Lord God, the Almighty, true and righteous are Your judgments."
And I heard a voice from the altar saying, "Yes, Lord God Almighty, your punishments are true and just."
Just then I heard the Altar chime in, Yes, O God, the Sovereign-Strong! Your judgments are true and just!
And a voice came from the altar, saying, Even so, O Lord God, Ruler of all, true and full of righteousness is your judging.
And I heard the altar respond, "Yes, O Lord God, the Almighty, your judgments are true and just!"
And I heard another from the altar saying, "Even so, Lord God Almighty, true and righteous are Your judgments."
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
2 tn Grk “the altar saying.”
3 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”