Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 11:19

Context
NET ©

Then 1  the temple of God in heaven was opened and the ark of his covenant was visible within his temple. And there were flashes of lightning, roaring, 2  crashes of thunder, an earthquake, and a great hailstorm. 3 

NIV ©

Then God’s temple in heaven was opened, and within his temple was seen the ark of his covenant. And there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake and a great hailstorm.

NASB ©

And the temple of God which is in heaven was opened; and the ark of His covenant appeared in His temple, and there were flashes of lightning and sounds and peals of thunder and an earthquake and a great hailstorm.

NLT ©

Then, in heaven, the Temple of God was opened and the Ark of his covenant could be seen inside the Temple. Lightning flashed, thunder crashed and roared; there was a great hailstorm, and the world was shaken by a mighty earthquake.

MSG ©

The doors of God's Temple in Heaven flew open, and the Ark of his Covenant was clearly seen surrounded by flashes of lightning, loud shouts, peals of thunder, an earthquake, and a fierce hailstorm.

BBE ©

And the house of God which is in heaven was open; and the ark of his agreement was seen in his house, and there were flames and voices and thunders and an earth-shock and a rain of ice.

NRSV ©

Then God’s temple in heaven was opened, and the ark of his covenant was seen within his temple; and there were flashes of lightning, rumblings, peals of thunder, an earthquake, and heavy hail.

NKJV ©

Then the temple of God was opened in heaven, and the ark of His covenant was seen in His temple. And there were lightnings, noises, thunderings, an earthquake, and great hail.


KJV
And
<2532>
the temple
<3485>
of God
<2316>
was opened
<455> (5648)
in
<1722>
heaven
<3772>_,
and
<2532>
there was seen
<3700> (5681)
in
<1722>
his
<846>
temple
<3485>
the ark
<2787>
of his
<846>
testament
<1242>_:
and
<2532>
there were
<1096> (5633)
lightnings
<796>_,
and
<2532>
voices
<5456>_,
and
<2532>
thunderings
<1027>_,
and
<2532>
an earthquake
<4578>_,
and
<2532>
great
<3173>
hail
<5464>_.
NASB ©
And the temple
<3485>
of God
<2316>
which is in heaven
<3772>
was opened
<455>
; and the ark
<2787>
of His covenant
<1242>
appeared
<3708>
in His temple
<3485>
, and there were flashes
<796>
of lightning
<796>
and sounds
<5456>
and peals
<1027>
of thunder
<1027>
and an earthquake
<4578>
and a great
<3173>
hailstorm
<5464>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hnoigh
<455> (5648)
V-2API-3S
o
<3588>
T-NSM
naov
<3485>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
o
<3588>
T-NSM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
ouranw
<3772>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
wfyh
<3700> (5681)
V-API-3S
h
<3588>
T-NSF
kibwtov
<2787>
N-NSF
thv
<3588>
T-GSF
diayhkhv
<1242>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
naw
<3485>
N-DSM
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
egenonto
<1096> (5633)
V-2ADI-3P
astrapai
<796>
N-NPF
kai
<2532>
CONJ
fwnai
<5456>
N-NPF
kai
<2532>
CONJ
brontai
<1027>
N-NPF
kai
<2532>
CONJ
seismov
<4578>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
calaza
<5464>
N-NSF
megalh
<3173>
A-NSF
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
the temple
<3485>
of God
<2316>
in
<1722>
heaven
<3772>
was opened
<455>
and
<2532>
the ark
<2787>
of his
<846>
covenant
<1242>
was visible
<3700>
within
<1722>
his
<846>
temple
<3485>
. And
<2532>
there were
<1096>
flashes of lightning
<796>
, roaring
<5456>
, crashes of thunder
<1027>
, an earthquake
<4578>
, and
<2532>
a great
<3173>
hailstorm
<5464>
.
NET ©

Then 1  the temple of God in heaven was opened and the ark of his covenant was visible within his temple. And there were flashes of lightning, roaring, 2  crashes of thunder, an earthquake, and a great hailstorm. 3 

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence on events within the vision.

tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”

tn Although BDAG 1075 s.v. χάλαζα gives the meaning “hail” here, it is not clear whether the adjective μεγάλη (megalh) refers to the intensity of the storm or the size of the individual hailstones, or both.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org