Revelation 11:13
ContextNET © | Just then 1 a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people 2 were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven. |
NIV © | At that very hour there was a severe earthquake and a tenth of the city collapsed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the survivors were terrified and gave glory to the God of heaven. |
NASB © | And in that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell; seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven. |
NLT © | And in the same hour there was a terrible earthquake that destroyed a tenth of the city. Seven thousand people died in that earthquake. And everyone who did not die was terrified and gave glory to the God of heaven. |
MSG © | At that moment there was a gigantic earthquake--a tenth of the city fell to ruin, seven thousand perished in the earthquake, the rest frightened to the core of their being, frightened into giving honor to the God of Heaven. |
BBE © | And in that hour there was a great earth-shock and a tenth part of the town came to destruction; and in the earth-shock seven thousand persons came to their end: and the rest were in fear, and gave glory to the God of heaven. |
NRSV © | At that moment there was a great earthquake, and a tenth of the city fell; seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven. |
NKJV © | In the same hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. In the earthquake seven thousand people were killed, and the rest were afraid and gave glory to the God of heaven. |
KJV | And <2532> hour <5610> a great <3173> earthquake <4578>_, and <2532> the tenth part <1182> of the city <4172> and <2532> in <1722> the earthquake <4578> of men <444> seven <2033> thousand <5505>_: and <2532> the remnant <3062> affrighted <1719>_, and <2532> glory <1391> to the God <2316> of heaven <3772>_. {of men: Gr. names of men} |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | Just then <1722> <1565> <5610> a major <3173> earthquake <4578> took place <1096> and <2532> a tenth <1182> of the city <4172> collapsed <4098> ; seven <2033> thousand <5505> people <444> were killed <615> in <1722> the earthquake <4578> , and <2532> the rest <3062> were terrified <1096> terrified <1719> and <2532> gave <1325> glory <1391> to the God <2316> of heaven .<3772> |
NET © | Just then 1 a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people 2 were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven. |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn Grk “seven thousand names of men.” |