Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 94:5

Context
NET ©

O Lord, they crush your people; they oppress the nation that belongs to you. 1 

NIV ©

They crush your people, O LORD; they oppress your inheritance.

NASB ©

They crush Your people, O LORD, And afflict Your heritage.

NLT ©

They oppress your people, LORD, hurting those you love.

MSG ©

They walk all over your people, GOD, exploit and abuse your precious people.

BBE ©

Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,

NRSV ©

They crush your people, O LORD, and afflict your heritage.

NKJV ©

They break in pieces Your people, O LORD, And afflict Your heritage.


KJV
They break in pieces
<01792> (8762)
thy people
<05971>_,
O LORD
<03068>_,
and afflict
<06031> (8762)
thine heritage
<05159>_.
NASB ©
They crush
<01792>
Your people
<05971>
, O LORD
<03068>
, And afflict
<06031>
Your heritage
<05159>
.
HEBREW
wney
<06031>
Ktlxnw
<05159>
wakdy
<01792>
hwhy
<03068>
Kme (94:5)
<05971>
LXXM
(93:5) ton
<3588
T-ASM
laon
<2992
N-ASM
sou
<4771
P-GS
kurie
<2962
N-VSM
etapeinwsan
<5013
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
klhronomian
<2817
N-ASF
sou
<4771
P-GS
ekakwsan
<2559
V-AAI-3P
NET © [draft] ITL
O Lord
<03068>
, they crush
<01792>
your people; they oppress
<06031>
the nation
<05971>
that belongs
<05159>
to you.
NET ©

O Lord, they crush your people; they oppress the nation that belongs to you. 1 

NET © Notes

tn Or “your inheritance.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org